Showing posts with label Streets. Show all posts
Showing posts with label Streets. Show all posts

Monday, 19 May 2014

Rue à Glatigny

There are still a few unpaved streets in Glatigny neighbourhood, it gives the city a sort of country feel to it!

Il y a encore des rues non pavées à Glatigny, ce qui donne un petit air de campagne à la ville !

Sunday, 18 May 2014

La chaussée scintille

No, the street wasn't wet, not at all. And yet there are lots of little shiny particles on the surface, like mica! By the time VDP was ready to take the pic, the cyclist was almost out of the frame...

Non elle n'était pas mouillée, pas du tout, mais pleine de petites particules telles du mica ! VDP n'a pas été assez rapide, le temps de faire le réglage et le cycliste était presque sorti du champ...

Saturday, 2 March 2013

La boucherie-charcuterie de la rue des deux portes

The butcher in rue des deux portes (two gates street). Right next door, you might recognise La Finca, the tea shop. I had showed you the sign here! Oh and see that wine barrel? The green shop is this one.

Juste à côté, vous reconnaîtrez peut-être la Finca, le magasin de thé dont je vous montrais l'enseigne ici. Ah et vous voyez la barrique ? Le magasin vert, c'est celui-ci.

Thursday, 29 November 2012

Les illuminations de Noël 2012 au soleil

When I posted geese flying over Versailles, some of you wondered about Christmas decorations. Well, they've been up for a while now. This photo was taken rue de Satory near the palace on 3 November! Of course, they weren't lit yet! I am away for a few days, see you soon!

Lorsque j'ai posté une photo d'oies volant vers le Sud, certains se sont étonnés qu'il y ait déjà les décos de Noël. Eh oui, elles ont été installées il y a un bout de temps. Cette photo a été prise le 3 novembre rue de Satory près du château. Bien sûr, elles n'étaient pas encore allumées ! Je suis absente quelques jours, à bientôt !

Thursday, 28 July 2011

Monday, 4 July 2011

Avenue de l'Indépendance Américaine

On this 4th of July, here's a view of Avenue of the American Independence with the palace looming above in the background. The treaty of Versailles, one of the treaties of the Peace of Paris, was signed in the city on September 3, 1783.

En ce 4 juillet, voici une vue de l'Avenue de l'Indépendance Américaine. Le traité de Versailles fut signé le 3 septembre 1783.

Thursday, 5 May 2011

A Clagny, les marronniers en fleurs

Chestnut trees in full bloom at the end of the street last weekend in Clagny neigbourhood.

Le weekend dernier.

Friday, 25 February 2011

Friday, 17 December 2010

Thursday, 16 December 2010

La rue de la Paroisse, lumières de Noël


Rue de la Paroisse with Christmas lights. On the second photo, you can just about see the domes of Notre-Dame church.
---------
Sur la seconde photo, on voit les dômes de Notre-Dame.

Friday, 3 September 2010

Saturday, 14 August 2010

Rue à Montreuil

There are several neighbourhoods in Versailles where smaller, residential streets still have gravel roads, which never fails to amaze me, though I like it as it gives the city an unusual country air and charm! I have no idea how two cars are supposed to pass each other though, it's probably a question of centimetres!
------------------------------
Il y a plusieurs quartiers à Versailles où l'on trouve encore des chaussées de graviers, ce qui ne manque jamais de m'étonner. Mais j'aime bien, ça donne un côté campagne assez agréable ! Je me demande comment on se croise en voiture. Probablement une histoire de quelques centimètres !

Tuesday, 18 May 2010

En arrivant à Versailles depuis la A86 et Satory

Arriving in Versailles from A86 motorway and Satory neighbourhood. The dome on the right is that of Saint-Louis cathedral.
--------------------------
Le dôme visible à droite est celui de la cathédrale Saint-Louis.

Tuesday, 4 May 2010

Entrée d'une voie privée

I was showing you a private street on the Avenue de Paris here. Here's a better view of the gate! I dabbled a bit with the sky colour, it was just too white...
----------------------------
Je vous montrais l'entrée d'une rue privée, située Avenue de Paris, ici. Voici une meilleure vue de la grille. J'ai un peu triché avec la couleur du ciel, mais il était trop blanc...

Wednesday, 31 March 2010

Wednesday Doorway: la grille d'une rue privée


I am sort of cheating again. This isn't a proper doorway, it's a gate. A gate that leads into a private road...
-----------------
Je triche encore : ce n'est pas vraiment un portail ou une porte, mais la grille d'entrée d'une rue privée...
--------------------
And yes, another award: this time from sunny and marvellous Daily Photo Barcelona, merci Rob & Mandy in 'Catalunya'!

Wednesday, 17 June 2009

Rue de la Paroisse

No permanent damage to the knee, time will heal it. The camera is another story. It was only a small Canon Ixus and it's almost cheaper to buy another one. I'll see to it when I can walk better. In the meantime, more photos taken in May. One of the busiest shopping streets in Versailles is this one, with what I think are lovely classical façades.
---------------------------------------
L'une des rues les plus commerçantes de Versailles est la rue de la Paroisse, avec un alignement de façades classiques. Encore une photo de mai, a priori je vais devoir racheter un appareil. Ce n'était qu'un petit Canon Ixus, le faire réparer coûterait 25€ de moins que de racheter le même modèle année 2009... Je m'en occuperai dès que je pourrai mieux gambader.

Wednesday, 10 June 2009

Rue du Général Leclerc, rue Royale

During Molière month, many streets in Versailles are decorated. This here is the rue du Général Leclerc, ending in an 18th century building which is now a French Army venue on rue Royale.
----------------------------------------
Pendant le mois Molière, les rues de Versailles se parent de pavillons. Voici la rue du Général Leclerc, qui se termine devant un immeuble du XVIIIè siècle aujourd'hui occupé par l'armée, rue Royale.

Monday, 18 May 2009

Rue Hoche

We haven't been having much of a spring until now. Dreary skies and lots of rain and even thunderstorms. This was taken just before a downpour last week. It is the statue of revolutionary General Lazare Hoche, born in Versailles in 1768. Read all about him here. He stands on Hoche place, which becomes Hoche Street! Notre-Dame church provides a nice background.
-------------------------------------
La semaine dernière, pourrie qu'elle était, m'a tout de même permis de prendre cette photo avant un orage. La statue du général révolutionnaire Lazare Hoche, né à Versailles en 1768, s'élève place Hoche qui devient ensuite la rue Hoche! L'église Notre-Dame assure un bel arrière-plan.