Showing posts with label Quartier Picardie. Show all posts
Showing posts with label Quartier Picardie. Show all posts

Thursday, 19 June 2014

Discrétion

This building (which incidentally is rather nice don't you think?) located on Pershing street in Picardie neighbourhood has always intrigued VDP. There are lots of CCTV cameras everywhere and no identification signs... VDP asked around and one of her faithful versaillais readers came up with this: it's very hush-hush, possibly something to do with NATO... Whatever the case may be, VDP has always liked the rider on the gate!

Ce bâtiment (au demeurant assez beau vous ne trouvez pas ?) situé rue Pershing à Picardie, a toujours intrigué VDP. Il y a plein de caméras de vidéosurveillance partout et pas d'indications sur ce qu'il abrite... VDP s'est un peu renseignée et l'un de ses fidèles lecteurs versaillais lui a indiqué qu'il s'agirait d'un discret centre ayant un rapport avec l'OTAN... Merci Dominique ! Quoi qu'il en soit, VDP a toujours adoré le cavalier de la grille !

Thursday, 15 May 2014

Châteaux d'eau

These are water towers, located on the edge of Versailles and Parc de la Porte Verte. The one above is two years younger than my grandmother would have been!

Ces réservoirs sont situés le long du parc de la Porte Verte. Celui ci-dessus a deux ans de moins que n'aurait eu ma grand-mère !

Wednesday, 20 March 2013

Thursday, 14 March 2013

A l'orée de la forêt de Fausses-Reposes

Walking in the falling snow on the edge of Fausses-Reposes forest on Tuesday morning... Those little green and yellow curled up things in the foreground are daffodils...

Sous la neige qui tombe mardi matin... Ces petites choses vertes et jaunes recroquevillées au premier plan, ce sont des jonquilles...

Tuesday, 10 July 2012

Enlisement

Somebody sunk in on General Pershing street in Picardie neighbourhood!

Rue du Général Pershing à Picardie.

Monday, 9 July 2012

En Normandie ?

This little house on General Pershing street in Picardie neighbourhood looks very much like the countryside of Normandy!

Ben non, juste sur la rue du Général Pershing à Picardie.

Tuesday, 12 June 2012

Parc de la Porte Verte


Playground in parc de la Porte Verte ('green door park') at the edge of Fausses-Reposes forest.

Le parc se situe à l'orée de la forêt de Fausses-Reposes.

Sunday, 10 June 2012

Tour rue du général Pershing

Here's a well hidden house with its tower on General Pershing street in Picardie neighbourhood.

Saturday, 19 May 2012

Thursday, 10 November 2011

Pavillon des filtres


This gorgeous little pavilion is a historic monument. Built at the end of the reign of king Louis the 14th, It was used for 2 centuries to filter the water from the Seine river for drinking purposes until the mid 1960s. Below a map of the water's course, including the 7 kilometres of underground aqueduct! At the time, it was quite a feat!

Le pavillon des filtres est un monument historique. Construit à la fin du règne de Louis XIV, il a servi pendant 2 siècles à alimenter les versaillais en eau de Seine filtrée et donc potable, jusque dans les années 1960. Ci-dessous le cheminement de l'eau, y compris par aqueduc souterrain de 7 km de long ! Une véritable prouesse technique à l'époque...

Thursday, 2 December 2010

L'automne se transforme doucement en hiver


Some of you might remember this little house in the summer. Have a look, it's this way. It is located on the edge of town, just opposite the entrance to Fausses-Reposes forest.
---------
Vous vous souviendrez peut-être de cette maison en été. Non ? Alors regardez ici. Elle se trouve à la lisière de la forêt de Fausses-Reposes et du département des Hauts-de-Seine.

Tuesday, 30 November 2010

La forêt de Fausses-Reposes toute blanche


Well... I'm back from Germany and on sick leave until tomorrow. On my way home yesterday, this is what Fausses-Reposes forest looked like at the edge of town: winter wonderland!
--------------------------------------------
Me voici de retour d'Allemagne et en arrêt maladie jusqu'à demain. Hier sur le chemin du retour, la forêt de Fausses-Reposes était parée de ses atours de conte d'hiver. J'a-do-re.

Monday, 11 October 2010

Forêts en août


The city is more or less surrounded by forests, one of which bears the town's name. The second photo shows a path into Fausses-Reposes forest. Both were taken in August. As you can imagine, these forests were once much larger and were perfect royal hunting grounds.
------------
La ville est plus ou moins entourée de forêts, dont l'une porte son nom. La seconde photo présente un chemin dans la forêt de Fausses-Reposes. Comme vous pouvez l'imaginer, ces forêts qui furent bien plus vastes constituaient d'excellentes chasses royales.

Tuesday, 7 September 2010

Pershing-La Fayette


At the city limit stand these two monuments facing each other. One is dedicated to General Pershing and is engraved with the names of famous World War I battles and Pershing's words 'La Fayette, here we come', pronounced on 15 June 1917. The second one is dedicated to General La Fayette, also engraved with famous battles such as Yorktown, James River and Brandywine where he was wounded. His words in 1776: 'the instant I learned that America was fighting for its independence, my heart enrolled', thus committing French aid in the American Revolutionary war. The monument has recently been restored and I owe it to the renovators As.ri.eu.pe to even have noticed it. These photos were taken in August.
---------------------------
Juste à la limite de la ville, à la lisière de la forêt de Fausses-Reposes, se trouve ce double monument, dédié aux généraux Pershing et La Fayette. De part et d'autre de la route menant à Ville d'Avray sont égrenés des noms de batailles de la première guerre mondiale et de la guerre d'indépendance des Etats-Unis, ainsi que les mots du général Pershing, "La Fayette, nous voici" prononcés le 15 juin 1917 et ceux de La Fayette, visibles sur la seconde photo (si vous l'agrandissez en cliquant dessus). Ce monument a récemment été restauré et je dois ces photos prises en août à l'As.ri.eu.pe, qui a oeuvré pour sa restauration et qui a attiré mon attention sur son existence.

Wednesday, 23 September 2009

L'entrée de Versailles en provenance de Vaucresson

I am back! Thanks to all of those who visited and commented while I was silent. Though it is now officially autumn, this photo was taken in flowering August glory. It would be your first impression of Versailles when arriving from the A13 motorway and Vaucresson town...
---------------------------------
Je suis de retour ! Merci à tous ceux qui ont continué de venir regarder et laisser des commentaires pendant mon long silence. Bien que nous soyons officiellement en automne, cette photo prise en août montre la première maison de Versailles lorsque l'on arrive en provenance de l'autoroute A13 et de Vaucresson...