
So... The reason why I took an afternoon off work was to listen to some Johann Sebastian Bach. Every Thursday afternoon from October through June, the
Versailles Baroque Music Centre organises short concerts in the royal chapel for the very reasonable price of 6 euros. This time, along with a couple of organ pieces, it was one of Bach's Motets: "Jesu meine Freude" sung by the Versailles choir "les pages et les chantres", which can be translated by "the pageboys and eulogists" of Versailles. It's currently a 20 children and 17 young adults strong choir directed by Olivier Schneebeli, who has worked with some great names like William Christie and Philippe Herreweghe.
You can listen to some Marc-Antoine Charpentier by the choir by clicking
here. It's music that would have been listened to at the Palace in the days when kings reigned over France.
If you are ever in Versailles and visiting the palace on a Thursday, I strongly recommend staying on and sitting down to enjoy the chapel in a quieter way, to relax after the exertion of the day's visit.
-----------------------------
Voici donc la raison pour laquelle j'avais pris une demi-journée de congés pour me rendre à la chapelle du château. Le
Centre de Musique Baroque de Versailles y organise tous les jeudis après-midi un concert, d'octobre à juin. Cette fois-ci, il s'agissait de quelques morceaux d'orgue et du Motet "Jesu meine Freude" de Jean-Sébastien Bach. Le choeur, les Pages et Chantres du Centre, 20 enfants et 17 jeunes adultes est dirigé par Olivier Schneebeli, qui a travaillé avec des grands noms tels que William Christie et Philippe Herreweghe. Vous pouvez écouter un morceau de Marc-Antoine Charpentier par les Pages et les Chantres par
ici, c'est une musique qui a été écoutée en ces lieux au temps des rois de France. Si vous êtes à Versailles un jeudi, n'hésitez pas. Pour 6€, vous pouvez admirer la chapelle en écoutant un peu de douceur dans ce monde de brutes, et si besoin, vous reposer agréablement après avoir piétiné dans le château !
