Showing posts with label Musée Lambinet. Show all posts
Showing posts with label Musée Lambinet. Show all posts

Friday, 22 May 2015

Les fleurs au musée Lambinet

Flowers musée Lambinet Versailles
Before moving on to the next venue of the European Night of Museums, VDP couldn't resist a few flowery shots of the little garden outside Lambinet Museum... Aren't they pretty?

Avant de nous rendre au lieu suivant de la nuit des musées, VDP n'a pas su résister à ces quelques fleurs du jardin du musée Lambinet. Ne sont-elles pas ravissantes ?
Flowers musée Lambinet Versailles
Flowers musée Lambinet Versailles
Flowers musée Lambinet Versailles
Musée Lambinet Versailles

Thursday, 21 May 2015

Nuit des Musées 2015 : les œuvres à table

Musée Lambinet Nuit des Musées Versailles 2015
While waiting for the actors on Saturday and just before it got almost unbearably crowded for VDP, a very interesting slideshow of 'gastronomy themed' paintings through the ages was shown! What you see here is Frans Hals' masterpiece 'The Banquet of the Officers of the St George Militia Company in 1616'. VDP is a great fan of Frans Hals! Below is one of Gustave Courbet's still-lifes of apples and pomegranates in 1871. This little guy was enthralled by the slideshow!

En attendant les acteurs samedi, avant que la foule n'arrive, un diaporama très intéressant était projeté, sur le thème de la gastronomie en peinture au fil des temps. Ce que vous voyez ici, c'est le banquet des officiers du corps des archers de Saint Georges de Frans Hals, en 1616. VDP est une grande fan de Frans Hals ! Ci-dessous, la "nature morte aux fruits : pommes et grenades", de Gustave Courbet en 1871. Ce petit avait les yeux rivés sur les peintures !
Musée Lambinet Nuit des Musées Versailles 2015

Wednesday, 20 May 2015

Nuit des Musées 2015 : Giraudoux au musée Lambinet

Musée Lambinet Compagnie du Catogan Giraudoux Versailles
Last Saturday was the 11th European Night of Museums during which major and smaller museums in all of Europe are free and open until 1:00 am. The last time VDP attended was in 2012 at the palace (you can view the fabulous show they had put on by clicking here). This year the palace itself was closed but VDP went to three out of four venues in town, so let's start with Lambinet Museum. Faithful readers of VDP are already familiar with this museum (if not, click here) where events were held for  'an exquisite night', the theme being titillating the senses and more particularly taste, with an evocation of gastronomy in the XVIIth and XVIIIth centuries. It was very, very crowded and unfortunately VDP missed the Louis XIV hot cocoa tasting, couldn't take photos of the still lifes exhibited because of the crowds but she did not miss the reading of a scene of Jean Giraudoux's play 'Ondine' (which incidentally VDP adores) by la Compagnie du Catogan! This was almost a rehearsal, since the theatrical company will be acting the play at upcoming Molière Month!

Samedi dernier, c'était la 11ème nuit européenne des musées. La dernière fois que VDP s'y était rendue, c'était en 2012, au château (pour voir les photos, c'est par ici). Cette année, le château lui-même était fermé mais VDP s'est rendue à trois des quatre endroits ouverts. Commençons par le Musée Lambinet. La "nuit exquise" y mettait l'accent sur les sens, en particulier la gastronomie aux XVII et XVIIIè siècles. Il y avait un monde fou et VDP a raté la dégustation de chocolat chaud à la Louis XIV, n'a pas pu prendre de photos des belles natures-mortes exposées du fait de la foule mais fut aux premières loges pour la lecture de la scène de la truite d'Ondine de Jean Giraudoux (que VDP adore) par la Compagnie du Catogan. Cétait un peu une répétition puisque la compagnie jouera Ondine au cours du Mois Molière en juin !
Musée Lambinet Compagnie du Catogan Giraudoux Versailles
Musée Lambinet Compagnie du Catogan Giraudoux Versailles
Musée Lambinet Compagnie du Catogan Giraudoux Versailles

Friday, 23 January 2015

Weekend Reflections: Louis XVI

Louis XVI Pajou musée Lambinet Versailles
This bust of king Louis XVI by Augustin Pajou was given to the city of Versailles by the king in 1790 when things had turned rather sour for him and is kept at Lambinet Museum. The king was guillotined 222 years and two days ago. More Weekend Reflections are this way! So sorry for not being able to visit your blogs yesterday, VDP was out and about until...umm... rather late!

Ce buste de Louis XVI par Augustin Pajou a été donné à la ville de Versailles par le roi en 1790 quand le vent avait tourné et est conservé au Musée Lambinet. Cela fait 222 ans et deux jours que le roi a été exécuté. Pour plus de Reflets du Weekend, c'est par ici ! Mille excuses de n'avoir pu visiter vos blogs hier, la soirée fut longue !
 musée Lambinet Versailles

Tuesday, 9 December 2014

Encore un peu de travail

Musée Lambinet Versailles
One last post of the XVIIIth century atmosphere at Lambinet Museum! The other day VDP wondered if you wanted to play after dinner, but perhaps you'd like to put in a few more hours of work?

Un dernier billet sur le XVIIIè siècle au Musée Lambinet ! L'autre jour, VDP vous demandait si vous souhaitiez jouer après le souper mais peut-être préféreriez-vous travailler encore un peu ?
Musée Lambinet Versailles

Sunday, 7 December 2014

Friday, 5 December 2014

Wednesday, 3 December 2014

Bonne soirée au XVIIIè siècle !

Musée Lambinet Versailles
Musée Lambinet has undergone a big 'makeover' since VDP's last visit in 2010. An absolutely delightful walk through an evening atmosphere of an XVIIIth century home is now possible and VDP had a blast! It really felt like a winter moment in the beautiful town house (with its original features) built from 1751 onwards for Joseph-Barnabé Porchon by architect Elie Blanchard where before there was nothing but a pond!

Le musée Lambinet a fait l'objet de travaux depuis la dernière visite de VDP en 2010. Une délicieuse promenade du soir est proposée aux visiteurs dans une atmosphère feutrée, telle un voyage dans le temps ! On se croit véritablement un soir d'hiver dans ce bel hôtel particulier, qui a conservé ses éléments d'époque, construit à partir de 1751 sur un étang asséché par Elie Blanchard pour un entrepreneur des bâtiments du roi, Joseph-Barnabé Porchon.
Musée Lambinet Versailles
Musée Lambinet Versailles

Monday, 24 November 2014

Didier Paquignon au Musée Lambinet

Didier Paquignon Musée Lambinet Versailles
A very interesting art exbibition focusing on cityscapes is currently visible at Lambinet Museum (until 14 December). VDP really enjoyed the mostly mixed media works of Didier Paquignon, hence this rather longish post... Above and just below, Setúbal in Portugal is the setting for these industrial scenes. In the above close-up, VDP included the view through the window on the gorgeous façade of the museum.

Une très intéressante expo d'art intitulée "corps urbains : les villes" est visible jusqu'au 14 décembre au Musée Lambinet. VDP a beaucoup aimé les œuvres, essentiellement des techniques mixtes, de Didier Paquignon, d'où ce billet-fleuve... Ci-dessus et ci-dessous, Setúbal au Portugal, vision industrielle. Dans la photo ci-dessus, VDP a inclus un regard par la fenêtre sur la superbe façade du musée.
Didier Paquignon Musée Lambinet Versailles
Below, 'Bunker II", which was painted after a trip to Albania where the wounds of Enver Hoxha's dictatorship were still wide open...

Ci-dessous, "Bunker II", peint après un voyage en Albanie où les plaies de la dictature d'Enver Hodja étaient encore béantes...
Didier Paquignon Musée Lambinet Versailles
Below are scenes from Madrid, including Atocha train station. VDP is unsure whether or not some of these were painted after the terrible 2004 terrorist bombings...

Ci-dessous, des scènes madrilènes, dont la gare d'Atocha. VDP ne sait pas si certaines œuvres sont postérieures aux horribles attentats de 2004...
Didier Paquignon Musée Lambinet Versailles
Ci-dessus : "Atocha, Madrid"
Ci-dessus : "le grand rail"
Ci-dessus : "le grand métro"
Didier Paquignon Musée Lambinet Versailles
Ci-dessus : La Fabrica, Madrid et étude pour la Fabrica

Finally, below, a very different view of the beautiful city of Arles in France...

Pour finir, une vue très différente de la ville d'Arles...
Didier Paquignon Musée Lambinet Versailles
Ci-dessus, "L'antre du Cyclope II"
Musée Lambinet Versailles

Sunday, 9 June 2013

Le jardin du musée Lambinet revisité


You will have guessed that this is something to do with Le Nôtre year! This is the garden of Lambinet museum which was given a modern 'jardin à la française' twist by students of Tecomah environmental and life environment school.

Vous aurez deviné que ce "jardin à la française" revisité a un rapport avec l'année Le Nôtre ! Cette installation au musée Lambinet a été réalisée en mai par les étudiants de l'école de l'environnement et du cadre de vie Tecomah.

Monday, 4 February 2013

La du Barry, Jean-François Ducis et du thé



While you are having tea at Lambinet Museum, you are watched by a bust of Jean-François Ducis (1733-1816), a Versailles born poet, sculpted by Nicolas-Bernard Raggi. Also looking at you is Madame du Barry, the last mistress en titre of Louis XV, painted by Eugénie-Françoise Tripier-Lefranc (1803-1872). She copied an original painting by her aunt, Louise-Elisabeth Vigée-Le Brun. You might know the latter best for her famous rendition of Marie-Antoinette... Now sip your tea. It's from Dammann Frères, who were the exclusive tea importers in France from 1692 as wished by Louis XVI.

Pendant que vous dégustez votre thé au Musée Lambinet, un buste du poète Jean-François Ducis, né à Versailles (1733-1816) et exécuté par Nicolas-Bernard Raggi vous surplombe. Vous êtes pareillement observé par Madame du Barry, la dernière favorite de Louis XV, peinte par Eugénie-Françoise Tripier-Lefranc (1803-1872) qui a copié l'original de sa tante Louise-Elisabeth Vigée-Le Brun, que vous connaissez peut-être mieux comme étant l'auteur d'un portrait célèbre de Marie-Antoinette... Maintenant, sirotez votre thé. Il vient de chez Dammann Frères, société à laquelle Louis XVI accorda l'exclusivité de l'importation du thé en France en 1692.

Sunday, 3 February 2013

Le salon de thé au Musée Lambinet

The other day, I did go inside Musée Lambinet! But only to the newly opened tea shop where I took my Mum for her birthday! The painting on the right is Madame de Bonnefoy des Aulnais by Fritz Zuber-Buhler, ca. 1865-1870. The one on the left... well I dunno. It didn't say.

En fait, l'autre jour, je suis retournée au Musée Lambinet, mais uniquement au tout nouveau salon de thé où j'ai emmené ma Maman pour son anniversaire ! A droite, le portrait de Madame de Bonnefoy des Aulnais par Fritz Zuber-Buhler, vers 1865-1870. A gauche, ben je ne sais pas, aucune info...

Tuesday, 29 January 2013

Le Musée Lambinet enneigé

This is Lambinet museum, which I showed you here (inside and out). It has undergone restoration work so I will need to go again! It's a nice example of a town house built in the days of Louis XV.

Je vous l'avais montré ici (intérieur et extérieur). Il a fait l'objet d'une rénovation, il faudra que j'y retourne ! C'est un bel exemple d'hôtel particulier construit sous Louis XV.

Sunday, 10 October 2010

Cristal de roche et argent


These are photos taken in March at Lambinet museum, where the abbess of Maubuisson's crosier representing an Agnus Dei is kept. It was made in the 13th and 15th centuries of crystal and silver.
----------------------------------
Ces photos ont été prises en mars au Musée Lambinet. La crosse de l'abesse de Maubuisson, datant des XIIIè et XVè siècles, représente un Agnus Dei en cristal de roche et argent.

Wednesday, 14 July 2010

En 1789, la prise de la Bastille

Today is the French national holiday, the day the Bastille was stormed in 1789. The French Revolution had already begun and yes, the beginning had happened in Versailles with the Estates General and the Tennis Court Oath. This stone of the former prison is kept inside Lambinet Museum. I shall be on holiday for just over a week, see you soon!
--------------------------------
En ce jour de fête nationale, voici une pierre de la Bastille, conservée au Musée Lambinet. N'oublions pas que la Révolution commença à Versailles avec la convocation des états-généraux et le serment du Jeu de Paume... Je m'en vais pour une grosse semaine sous d'autres cieux et vous dis à bientôt !

Saturday, 24 April 2010

Les plaques à toile de Jouy au musée Lambinet

Inside Lambinet museum. The copper plaques were used to make the famous toile de Jouy fabric. Jouy-en-Josas, a small city next to Versailles where Christophe-Philippe Oberkampf established his fabric manufacture in 1759, was once part of the king's great park and even today, it is still a member of Versailles' community of towns.
--------------------------
Les plaques de cuivre étaient utilisées pour fabriquer la toile de Jouy. Jouy-en-Josas, la petite commune où Christophe-Philippe Oberkampf installa sa manufacture de tissus en 1759 , faisait à l'époque partie du Grand Parc du domaine royal. De nos jours encore, elle fait partie de la communauté d'agglomération de Versailles, dite du Grand Parc.

Thursday, 8 April 2010

Diadème de scène


This Lalique tiara, worn on stage by actress Julia Bartet is an exhibit at Lambinet museum. Here she is, immortalised by Jean Cocteau.
----------------------
Ce diadème de scène, créé en 1899 par René Lalique fut porté par l'actrice Julia Bartet dans Bérénice et se trouve aujourd'hui au musée Lambinet. La voici telle que croquée par Jean Cocteau.

Tuesday, 6 April 2010

La façade du musée Lambinet

On Palm Sunday, we went to visit one of Versailles' lesser known museums: le musée Lambinet. I will be showing you a few of the exhibits as we go along. This private house dating back to the era of king Louis the 15th was bequeathed to the city of Versailles in 1929 by the Lambinet family. It became the municipal museum, housing decorative arts and objects pertaining to Versailles' history and the French Revolution. The museum will be closed until September but tip for later: entrance is free on the last Sunday of each month. Here 's a nice review of the museum.
-------------------------------------
Le dimanche des Rameaux, nous avons visité un lieu moins connu de Versailles : le musée Lambinet dont je vous montrerai par la suite quelques détails. Cet hôtel particulier d'époque Louis XV a été légué à la ville de Versailles par la famille Lambinet en 1929 pour devenir le musée municipal. On y trouve des arts décoratifs, des peintures et des objets relatifs à l'histoire de la ville et à la Révolution Française. Le musée sera fermé à partir du 18 avril jusqu'en septembre, mais bon à savoir, l'entrée est gratuite le dernier dimanche du mois.