Showing posts with label Tourism. Show all posts
Showing posts with label Tourism. Show all posts

Sunday, 15 November 2015

Gueule de bois post 13 novembre 2015

White flowers Versailles
Random photos taken yesterday after a sleepless night in an eerily empty Versailles city yesterday morning before people started to come out onto the streets later in the day, though not as much as usual... White flowers seemed appropriate after the horror of 13 November 2015 in Paris, and this photo was taken at Saint-Louis neighbourhood market. A big foodie event was scheduled yesterday but was cancelled, due to the state of emergency.

Quelques photos prises hier après une nuit blanche, lendemain des horribles attentats du 13 novembre 2015 à Paris, en déambulant dans une ville morte le matin, avant qu'elle ne s'éveille un peu, un tout petit peu, l'après-midi. Des fleurs blanches ont semblé appropriées à VDP, la photo a été prise au marché Saint-Louis, déplacé rue de Satory pour les besoins d'un événement sur le parvis de la cathédrale, événement annulé du fait de l'état d'urgence décrété dans le pays.
Château de Versailles closed
The palace was closed, like all museums, public venues, schools, cinemas, stadiums etc... There were only a few tourists who tried to visit it before realising they wouldn't be able to.

Le château était fermé, comme tous les musées. Peu de touristes avaient fait le déplacement.
Paris Versailles postcards
 Paris and Versailles side by side... Just postcards seen at a tobacconist's.

Paris et Versailles, côte à côte, juste des cartes postales chez un buraliste rue Carnot.
Paper Eiffel Towers market Versailles
At the market, VDP saw these little paper Eiffel Towers...

Petites Tours Eiffel en papier découpé sur le marché Saint-Louis.
**********
Just this minute, VDP doesn't quite know what to add except that like everyone else, her heart goes out to all the families of the dead and many wounded, some critically so and also to the witnesses and survivors who are traumatised. While she hopes this barbaric terror/horror will stop, she doesn't believe it will anytime soon...A thought also for Beirut...

Là maintenant tout de suite, VDP ne sait pas quoi ajouter si ce n'est que comme tout le monde, elle pense aux familles des victimes mortes, aux blessés et à leurs proches, mais aussi à ceux qui ont vécu de près ces événements, les voisins, les passants, les survivants, tous traumatisés. Bien qu'elle souhaite ardemment que cette terreur horrible, barbare, d'un autre siècle... (les superlatifs manquent, n'est-ce pas ?) cesse, elle ne pense pas que cela sera le cas dans un avenir proche... Une pensée aussi pour Beyrouth...

Thursday, 6 August 2015

Thursday, 9 July 2015

La queue

Château de Versailles queue line
VDP simply has no clue how people do it. It was 4:30 pm in scorching heat and these tourists were still queueing and nowhere near entering the palace which they won't have time to visit... VDP is also clueless as to what happened to the second shot, it wasn't supposed to be this small! Yet if you enlarge it by clicking on it, you'll have a better idea of how long that queue actually was... Oh and the building you see behind the queue in the first shot is one of the king's stables.

VDP n'a aucune idée de comment les gens font pour faire ainsi la queue à 16 heures trente sous un cagnard impitoyable, pour ne passer qu'un laps de temps ridicule à l'intérieur... VDP n'a d'ailleurs pas non plus les idées très claires sur ce qui s'est passé pour que le panoramique ci-dessous soit si petit mais si vous cliquez dessus, il s'agrandira, donnant une meilleure idée de la longueur de la queue à cette heure avancée de l'après-midi...
Château de Versailles

Monday, 25 May 2015

La rencontre avec Walla Walla DP, des iris et des touristes

Iris Cour des Senteurs Versailles
Aren't they gorgeous? In full bloom at the Scents Courtyard on Saturday!

Ils étaient magnifiques à la cour des senteurs samedi !
Iris Cour des Senteurs Versailles
Suddenly a group of American tourists walked by. VDP was astonished (and really pleasantly surprised) that they were obviously taking a guided tour of the city considering that most tourists, wherever they come from, walk from the train station to Starbucks, to the palace, to McDonald's and back to the train station, having thus sampled some French gastronomy! Yes, that is an ever so slightly ironic statement. Unfortunately, the information they were given here was incorrect, the scents courtyard wasn't built this year but in 2013!

Soudain, un groupe de touristes américains fit son apparition. VDP a été sidérée et agréablement surprise qu'ils fassent une visite guidée d'au moins une partie de la ville, fût-ce au pas de charge, puisque la plupart des touristes, d'où qu'ils viennent, arrivant à la gare s'arrêtent chez Starbucks, vont au château, s'arrêtent chez Mc Donald's et repartent... Malheureusement, l'information qui leur a été donnée était fausse, la cour des senteurs ne date pas de cette année mais de 2013 !
Iris Cour des Senteurs Versailles
Iris Cour des Senteurs Versailles
Iris Cour des Senteurs Versailles Dyptique
And... Saturday evening, VDP had the huge pleasure of meeting Walla Walla Daily Photo! It was a fantastic evening of chatting over dinner that ended under the Eiffel Tower! It was absolutely great to see you!

Et... samedi soir, VDP a eu l'immense plaisir de rencontrer Walla Walla Daily Photo de l'Etat de Washington sur la côte pacifique des Etats-Unis, dont l'auteur était de passage à Paris ! Après dîner, la soirée s'est terminée sous la Tour Eiffel...
Au petit tonneau Paris

Sunday, 30 November 2014

La Façonnerie

La Façonnerie Versailles
Not very far from the palace, in the old streets of Saint-Louis neighbourhood, a little gem of a shop is unfortunately hidden from most tourist's usual brisk walk from the train station to the palace... This is where you can buy fun made in Versailles souvenirs and also have your 'royal' photos transferred onto tees, sweats, mugs or Iphone cases... It's called La Façonnerie and VDP recommends it as part of an off the beaten track visit of the city! These photos were taken last summer! VDP is away for the weekend, see you soon!

Non loin du château, rue du Vieux Versailles, se trouve la Façonnerie. A l'écart des circuits habituels des touristes qui se hâtent de la gare au château, en s'arrêtant chez Mc Do et Starbucks, voici une petite entreprise versaillaise qui propose pourtant de quoi rapporter des souvenirs personnalisés de Versailles... et aussi de "customiser" vos vêtements, tasses, coques de téléphone ! Ces photos ont été prises l'été dernier, VDP est absente pour le weekend, à très bientôt !
La Façonnerie Versailles
La Façonnerie Versailles

Wednesday, 10 September 2014

Une photo de ma poupée

Taking photo of doll Grand Trianon Versailles
Taking a photo of one's doll in the colonnade of Grand Trianon castle in the palace grounds...

 Ca se passait dans le péristyle du Grand Trianon.

Tuesday, 6 August 2013

Voyager sans bouger

One of the fun sides of walking on the palace parking is that you can visit most of Europe without budging! Here's a small selection, let's see if you get them all right! As you can see, EU member states all have the blue European flag on their license plates. I didn't show you a French one, non, that would have been an F below the flag! On the parking you also encounter an incredible amount of Eiffel Tower sellers!

L'un des aspects plus amusants du parking de la place d'Armes, c'est qu'on peut voyager sans bouger ! On y voit également un nombre incroyable de vendeurs de Tours Eiffel.

Monday, 5 August 2013

L'enfer de la place d'Armes

The coaches in front of the palace: a nightmare, especially as most of them leave the engines on while waiting... Sometimes, you can hardly see the palace! The second photo is a special for VP!

Les cars sur la place d'Armes, devant le château. Parfois, on voit à peine le château ! Un cauchemar, surtout que la plupart d'entre eux laissent tourner les moteurs pendant qu'ils attendent... La seconde photo est une spéciale pour VP !

Sunday, 4 August 2013

Foule

These snapshots were taken before VDP took a short break. I had intended to go to the palace before the end of the 'Treasure of the Holy Sepulchre' exhibition. Can you see why I turned back?

Ces photos ont été prises avant les petites vacances de VDP. J'avais l'intention d'aller voir l'expo "Trésor du Saint-Sépulchre" au château. Vous voyez pourquoi j'ai fait demi-tour ?


Wednesday, 19 June 2013

Photographe 1900

 
This scene near the palace screamed for black and white or sepia...

Cette scène près de la place d'Armes ne pouvait qu'être prise en noir et blanc ou sépia...

Saturday, 1 December 2012

Tee-shirt Marie-Antoinette

Looking for Christmas presents? How about a Marie-Antoinette tee-shirt? At the palace shop. I am away and therefore not taking part in Theme Day.

Vous cherchez des cadeaux de Noël ? Un tee-shirt Marie-Antoinette peut-être ? A la boutique du château.

Wednesday, 13 July 2011

Clic clac merci Kodak

Yesterday, working from home, I ran an errand at lunchtime. It was a grey and humid day and this was the scene in front of the palace. I had a bit of fun with the photo. You can see the palace in the background and the statue of Louis the 14th framed by Bernar Venet's massive work.

Hier, je télétravaillais et ai fait une course entre midi et deux. Voici une scène assez typique devant le château (avec la statue équestre de Louis XIV encadrée par l'oeuvre massive de Bernar Venet. Je me suis un peu amusée avec la photo...

Wednesday, 17 November 2010

Saturday, 6 November 2010

Suivez le guide

The... ahum... very Parisian guide beckons you to follow the umbrella in the palace entrance crowd!
--------------------------------
Pour retrouver votre guide dans la queue d'entrée au château, rien de tel qu'un parapluie... très parisien sous le soleil versaillais !

Tuesday, 19 January 2010

Froid, ce début 2010 !

2010 starts out coldly but it doesn't deter the tourists at the palace. These are lucky, it was sunny on Sunday, the first sunny day in a long, long time but you certainly still need your head covered and your gloves. Isn't this just an international, intercontinental pose? Don't we all look immediately wondering if we've got it right?
-----------------------------
Ce qui n'empêche pas les touristes d'affluer au château. Ceux-ci ont de la chance, il a fait beau dimanche, une journée à peu près ensoleillée dans un océan de grisaille. N'est-ce pas une pose internationale, même intercontinentale que de regarder vite si la photo est réussie ?

Sunday, 8 November 2009

Le petit train des touristes


Those who want an effortless ride through the city can board the train!
-----------------
Ceux qui ne veulent pas faire trop d'efforts peuvent monter à bord du petit train touristique.

Sunday, 2 August 2009

Intrus parisiens bis

Maybe I should start a business. Versailles bags and tee-shirts... I think there's far too much Paris stuff everywhere!
----------------------------------
Peut-être que je devrais me lancer dans les produits dérivés. Des sacs et tee-shirts Versailles. Il y a beaucoup trop d'intrus parisiens dans cette ville !

Monday, 22 June 2009

Intrus au paradis de la carte postale

These are pictures I took last winter. I'm still not too happy walking lots, thankfully I have quite a few older photos up my sleeve! Look at all these parisian intruders in postcard paradise!
--------------------------------------
J'ai pris ces photos l'hiver dernier. Comme je n'ai pas trop le droit de marcher, je continue de poster des vieilles photos pour l'instant. Regardez-moi tous ces intrus... pffft...

Sunday, 31 May 2009

Chaud !

It can get really warm in the palace grounds, looking towards the "grand canal"!
--------------------------------
Il peut faire très, très chaud en plein cagnard quand on observe le grand canal !