We've had a few lovely days mid-March... Though still cool, it was possible to sit outside to have a drink. These photos were taken Avenue Nepveu with the palace in the background of the first three shots, Saint-Louis cathedral in the fourth one. The last shot is the avenue VDP had shown you waiting for spring scenes from Avenue Nepveu here and there, this last one less than a month after VDP began...
Versailles - Royal city - Ville royale - Un blog de photos quotidiennes depuis 2009 - A daily photo blog since 2009
Showing posts with label Cafés. Show all posts
Showing posts with label Cafés. Show all posts
Monday, 28 March 2016
Monday, 22 February 2016
Rose, vert, orange ou violet ?
Do you prefer pink, green, orange or purple? 'A la Gaîté' café which you had seen from the outside with its cool sign here.
Quelle couleur préférez-vous ? Au café "à la gaîté" que vous aviez vu ici de l'extérieur avec sa belle enseigne.
Friday, 19 February 2016
Un rayon de soleil
Sometimes, just sometimes, we do get a ray of sunshine... Café tables around Notre-Dame covered market.
Vous aurez bien sûr reconnu les cafés autour du marché Notre-Dame.
Thursday, 18 February 2016
Que d'eau
The café tables in Saint-Pierre passage on Saturday... See the passage here.
L'enfilade passage Saint-Pierre que vous voyiez ici.
Monday, 1 February 2016
February City Daily Photo Theme Day: scene from a coffee house
February already... There are no coffee houses in France, at least not like the brilliant ones in Vienna where this month's theme comes from... There are tea shops and cafés of course. Saturday was a horrible, wet, stormy day and VDP ended up in a café she likes, which of course she has shown you before: the snuffing cat (here in 2009 and there in 2010). What's more, VDP doesn't like coffee, so she went for a hot chocolate, though it wasn't particularly cold outside. Just icky wet and Charlotte-Adélaïde looked happier than VDP did! To see takes on the theme from all over the world, click here! Happy February!
Déjà février ! Le thème du premier du mois dans la communauté des blogueurs City Daily Photo c'est un truc qui n'existe pas vraiment en France, à savoir le "coffee house". Samedi il faisait un temps à ne pas mettre un chien dehors et VDP a atterri au chat qui prise, qu'elle vous a bien évidemment déjà montré par le passé, ici en 2009 et là en 2010. Pour voir les interprétations du thème dans les villes de par le monde, cliquez ici ! Bon mois de février !
Thursday, 19 November 2015
Positive Juice!
Before we continue with the artists at the art craft show, here are a few vitamins! While walking more or less aimlessly around Versailles on Saturday morning after the terror attacks in Paris and a sleepless night, VDP decided she needed a drink, preferably a healthy one. So for the first time, she tried Positive Juice Bar & Café and was not disappointed! Her 'passionate' beetroot, apple, pineapple and ginger juice, freshly made to order, was delicious!
Avant de continuer avec le salon des métiers d'art, voici de la vitamine ! En déambulant dans la ville samedi matin après les attentats parisiens et une nuit blanche, VDP décida qu'il lui fallait faire une pause, de préférence vitaminée et coup de fouet ! Pour la première fois, elle s'est donc arrêtée au Positive Juice Bar & Café situé rue de Satory et ne fut pas déçue ! Elle a choisi "le passionné", un jus de betterave, pomme, ananas et gingembre tout fraîchement pressé, délicieux !
'Bonheur': happiness. It was a bit difficult to be happy on Saturday morning but this certainly helped.
Friday, 4 September 2015
Ketchup, moutarde, huile pimentée...
Strange weather lately. Last week we went from stormy (here) to 15°C (59°F) and back up to 30°C (86°F) in two days... This was last Saturday on Avenue de Paris, it was hot!
Bizarres les caprices du temps... La semaine dernière, nous sommes passés de la tempête (c'était ici) à 15°C puis à 30°C ! Ça, c'était samedi dernier avenue de Paris, chaud !
Tuesday, 4 August 2015
Thursday, 30 July 2015
Sunday, 12 April 2015
Au café la pêche
Evening atmosphere at the new place to be in town: the café la pêche (roughly, the fisher's café). It's a bit of an institution in Versailles, and the former café (which VDP had shown you here in 2009) actually used to sell fishing rods and tackle! It has changed owners last year and has become very trendy! That's Saint-Louis cathedral in the background!
Ambiance du soir au café la pèche. Dans l'ancien, que VDP vous montrait ici en 2009, il était effectivement possible d'acheter de l'équipement de pêche. Désormais c'est devenu un café branché, juste à côté de la cathédrale Saint-Louis et sa page Facebook est par là !
Thursday, 9 April 2015
Monday, 15 December 2014
Sunday, 7 September 2014
EDP + STLDP + VDP
VDP apologises for not having visited all your blogs yesterday. Two years after their first meeting, she spent Saturday afternoon with Bob and his wife Carolyn of Saint Louis, Missouri and they were joined by Olivier of Evry later to have dinner. What a smashing day this was! Below is Bob in a photographic genuflexion inside Notre-Dame de Versailles church!
VDP vous prie de l'excuser de n'avoir pas visité tous vos blogs hier. Deux ans après leur première rencontre, elle a passé samedi après-midi avec Bob et son épouse Carolyn de Saint Louis dans le Missouri. Ils furent rejoints par Olivier d'Evry le soir pour dîner. Ce fut une journée formidable, comme toujours quand les blogueurs City Daily Photo se réunissent ! Ci-dessous, Bob en pleine génuflexion photographique en l'église Notre-Dame de Versailles !
And finally, the usual café table shot, taken here at Broadway café before Olivier's arrival! Watch out for some photos of Versailles to come on Saint Louis Daily Photo!
Et pour finir, l'obligatoire photo de la table au café Broadway avant l'arrivée d'Olivier ! Attendez vous à voir quelques photos de Versailles sur Saint Louis Daily Photo !
Monday, 18 August 2014
Lost mais pas in translation devant le café de l'Espérance
These two were finding their way around Saint-Louis neighbourhood and stopped in front of this sign which VDP has been waiting to show for ages but had never had the opportunity to take a photo with a bit of ummphh to it... Though not a hotel anymore, it still is a café (an inside shot can be seen here) just opposite Saint-Louis cathedral, seen here with this café's outside terrace. Note the old four digit phone number, which dates this to somewhere between the 1920s and1950s and the current ten digit one (but the last four numbers haven't changed!) Here's hoping VDP gets her Internet access back tomorrow !
Ces deux là cherchaient leur chemin dans le quartier Saint-Louis et s'arrêtèrent devant cette enseigne que VDP cherchait à montrer depuis longtemps mais n'avait jamais encore réussi à photographier à son goût. Ce n'est plus un hôtel, mais cela reste un café (dont une vue intérieure peut être regardée ici) juste à côté de la cathédrale Saint-Louis, vue ici avec la terrasse de ce café. Notez le numéro de téléphone à quatre chiffres, ce qui le date d'entre les années 1920 et 1950 et le numéro à dix chiffres actuel (mais les quatre derniers n'ont pas changé !) VDP espère récupérer son accès Internet demain !
The dome of Saint-Louis cathedral is just about visible to the right on this last shot.
Le dôme de la cathédrale Saint-Louis est tout juste visible à droite sur cette dernière photo.
Thursday, 10 July 2014
Sign Series IX: le relais de poste
Located on the corner of Avenue de Paris and Estates General street, this is a café whose sign VDP loves! It translates as the postal coaching inn. More Signs are this way!
Au coin de la rue des Etats-Généraux et de l'Avenue de Paris (enfin presque).
Thursday, 24 April 2014
100 places
100 seats inside the café in the antiques district. You've seen this café in August 2009.
Vous avez vu ce café en août 2009.
Wednesday, 19 March 2014
Le printemps
After a mild but grey winter, a warm spring as soon as 8 March meant that the café tables were out everywhere and it was good to feel the warm sunshine!
Après un hiver doux mais gris, le printemps chaud dès le 8 mars a permis de profiter des doux rayons du soleil aux tables des cafés !
Après un hiver doux mais gris, le printemps chaud dès le 8 mars a permis de profiter des doux rayons du soleil aux tables des cafés !
Labels:
Cafés,
Fountains,
Morris Column,
Place,
Spring
Thursday, 6 February 2014
A la gaîté
Gaîté translates as joyfulness, gaiety, cheerfulness, playfulness... If you were standing with VDP looking at à la gaîté café, you'd have Notre-Dame covered market behind you and the antiques district to your right! This sign tells us that there have been food and drink here for a long time!
Si vous étiez avec VDP au moment où ces photos du café à la gaîté ont été prises, vous auriez les halles Notre-Dame derrière vous et le quartier des antiquaires, dit de la geôle, à votre droite. Ce panneau nous indique que la maison a depuis longtemps été un lieu de libations !
Si vous étiez avec VDP au moment où ces photos du café à la gaîté ont été prises, vous auriez les halles Notre-Dame derrière vous et le quartier des antiquaires, dit de la geôle, à votre droite. Ce panneau nous indique que la maison a depuis longtemps été un lieu de libations !
Thursday, 18 July 2013
Lenôtre à la Cour des Senteurs
Inside the scents courtyard, you can have lunch or tea (and some macarons) at Lenôtre, a famous French pâtissier, chocolatier and caterer. No connection with Le Nôtre the king's gardener! The asparagus cream was delicious!!
A la Cour des Senteurs, vous pouvez déjeuner ou prendre le thé chez Lenôtre... Ma crème d'asperges était délicieuse !
Thursday, 4 July 2013
Broadway Café
On Notre-Dame marketplace, you will find a very "starry and stripy" Broadway café ! Happy 4th of July to all American readers of VDP!
Très "stars and stripes" pour le Broadway Café qui se trouve près des halles Notre-Dame.
Subscribe to:
Posts (Atom)