Showing posts with label Grand Siècle. Show all posts
Showing posts with label Grand Siècle. Show all posts

Saturday, 14 February 2015

Bonne Saint Valentin !

Pralibel chocolate hearts Versailles
With love from VDP to you, wishing you a happy Valentine's day! Seen in a shop window in Grand Siècle neighbourhood!

Vitrine à Grand Siècle.
Pralibel chocolate Valentine's Day Versailles
Pralibel chocolate Valentine's Day Versailles

Tuesday, 17 June 2014

Mort sur la scène

Death on the stage (no, no, don't worry, it was very hot but it was only for the play!)

La mort sur la scène (non, non ne vous inquiétez pas, il faisait certes très chaud mais ce n'était que pour les besoins de la pièce !)
The stage as you would have seen it! The building in the background is the Administrative Court of Appeals.

La scène telle que vous l'auriez vue ! Le bâtiment en arrière-plan est la Cour administrative d'appel.

Monday, 16 June 2014

Commedia dell'arte

'Gli amanti della rocca' also involved music and singing... For more information about this commedia dell'arte play, see yesterday's post!

Dans les "amants du rocher", il y avait aussi de la musique et des vocalises...

Sunday, 15 June 2014

Gli amanti della rocca

Oh my how time flies, these photos are already a week old... You might remember that the whole of June is Molière month in Versailles in honour of the great playwright. There are countless venues in the city, including Montansier theatre, churches and simply... on the streets! This was in Grand Siècle neighhourhood, commedia dell'arte in Italian by Il Carro dei Comici, a funny parody of Romeo and Juliet called 'gli amanti della rocca' or the lovers of the rock/boulder! It was fantastic to hear and see in Italian! The programme of Molière month is this way!

Comme le temps file, ces photos ont déjà une semaine... Vous vous souvenez sans doute (ou savez si vous êtes versaillais) qu'en juin, Molière est à l'honneur un peu partout dans la ville, au théâtre Montansier, dans les églises, mais également tout simplement dans la rue. Ca, c'était à Grand Siècle, de la commedia dell'arte en italien par la compagnie Il Carro dei Comici, une parodie de Roméo et Juliette intitulée "les amants du rocher", où il était question notamment de harissa et c'était topissime à regarder et écouter en italien ! Le programme du mois Molière, c'est par ici.

Friday, 13 June 2014

Weekend Reflections: bleu dans la CAA

Just blue reflected in the administrative Court of appeals in Grand Siècle neighbourhood... Weekend Reflections is this way and Skywatch Friday this way!

Du bleu reflété dans la Cour administrative d'appel à Grand Siècle... Les Reflets du Weekend sont par ici et les cieux du vendredi par .

Monday, 9 June 2014

L'homme au sécateur

And here is the man who's in charge of yesterday's roses... Pruning in Grand Siècle (is it me or does his sweater have a distinct Southwestern flair?)

Et voici l'homme en charge des rosiers d'hier, au travail à Grand Siècle.

Sunday, 8 June 2014

Le jaune est mis à Grand Siècle

On the way home from x-rays and scan, VDP thought that this yellow rose with pink spots looked absolutely delightful!

En sortant du centre d'imagerie médicale de Grand Siècle, ce jaune a mis un peu de baume au cœur de VDP !

Sunday, 11 May 2014

Chapelle Saint François de Sales

VDP had shown you Saint Francis de Sales chapel in Grand Siècle neighbourhood here but had never until recently entered the tiny building...

VDP vous avait montré la chapelle de Saint François de Sales ici mais n'était jamais entrée dans la petite structure...

Friday, 3 August 2012

Roses et topiaire

Roses and topiary in Grand Siècle neighbourhood.

A Grand Siècle.

Thursday, 5 April 2012

Je respecte les espaces verts


Dogs can't read, right? Bonus photo: the sky on 3 April at 8:30 p.m. before... a surprising thunderstorm.

Les chiens ne savent pas lire, n'est-ce-pas ? Photo en prime : le ciel du 3 avril à 20 h30 avant... un surprenant orage.

Tuesday, 28 February 2012

Arbres à Grand Siècle

The trees in Grand Siècle neighbourhood: allsorts of shapes.

Les arbres à Grand Siècle ont des formes variées.

Monday, 27 February 2012

Les immeubles à Grand Siècle


I have shown you the huge condo complex 'Grand siècle' before and told you about its size and history here. The buildings have names such as Newton, Copernicus, Galilei, Kepler, Leibniz, Hugo, Lumière... Above, as you can see, is Michelangelo.

Je vous ai déjà montré l'immense complexe "Grand Siècle" par le passé et vous contais son histoire ici. Les bâtiments ont pour noms Newton, Copernic, Galilée, Kepler, Leibniz, Hugo, Lumière... En haut, c'est Michel-Ange...

Thursday, 5 January 2012

Noël à Grand Siècle

Christmas lights in Grand Siècle neighbourhood which I showed you here. I am away for a few days, see you soon!

Je vous montrais Grand Siècle ici. Je suis absente pour quelques jours, à bientôt !

Tuesday, 9 August 2011

Chapelle Saint François de Sales



Saint Francis de Sales chapel in Grand Siècle/Moser neighbourhood. I have not found any information about this chapel. These photos were taken in July.

Je n'ai pas trouvé d'informations sur cette chapelle de Grand Siècle/Moser, aussi voici juste un lien pour vous rafraîchir la mémoire au sujet de Saint François de Sales. Photos prises en juillet.

Friday, 11 December 2009

La "fresque", suite

The palace gardens are depicted near the side entrance of the supermarket I was showing you yesterday.
---------------------------------
Les jardins du château sont représentés près de l'entrée secondaire du supermarché que je vous montrais hier.

Thursday, 10 December 2009

La "fresque" du Ch******


A regal feel to a supermarket in Grand Siècle neighbourhood with this palace "fresco" greeting shoppers!
-------------------------------
Le supermarché de Grand Siècle (qui a depuis changé d'enseigne) a un petit côté royal pour souhaiter la bienvenue à ses clients...

Sunday, 13 September 2009

Grand Siècle

The court I was showing you yesterday (visible here on the right in the first photo) is located on "Versailles Grand Siècle" esplanade, a huge condo complex built between 1968 and 1970. No less than 1213 apartments and several shops! The name, "Grand siècle" or "big century", is a reminder of Versailles' and France's heyday during the 17th century, the beginning of the modern age, when philosophers, scientists, playwrights, writers, painters and musicians bloomed and left their incredible legacy.
-----------------------------------------------------
La Cour que je vous montrais hier (visible à droite sur la première photo) se trouve sur l'esplanade de"Versailles Grand siècle", un immense ensemble immobilier construit entre 1968 et 1970. Pas moins de 1213 appartements et des commerces de proximité ! Evidemment, le nom "Grand siècle" est le rappel de la place occupée par Versailles au XVIIè siècle, dit aussi siècle des lumières et le rappel de son incroyable héritage...


As this post goes online, I am waiting to board my plane to Paris at Montréal airport! See you soon!
Quand ce post est mis en ligne, je suis à l'aéroport de Montréal attendant l'embarquement. A bientôt !