Showing posts with label Quartier Saint Louis. Show all posts
Showing posts with label Quartier Saint Louis. Show all posts

Saturday, 12 March 2016

Rillettes, lotte et brookie


Rillettes Belota Chez StefS Versailles
So, yesterday the venue, today the food. VDP and a friend shared these deadly rillettes with Bellota ham and also shared dessert: a scrumptious brookie with the 'bestest' vanilla crème anglaise (custard) ever! In between, they had delicious monkfish with winter veg risotto!
If you're in Versailles, try to go. It's fabulous, creative, fresh, seasonal French cuisine with only the best ingredients and it's close to the palace! The info is this way. Oh and VDP is told their wine is excellent too, but she stuck to water... Wine will be next time!

Donc, hier le lieu, aujourd'hui les délices. Les rillettes au jambon Bellota étaient une tuerie, partagée avec une amie, tout comme le brookie en dessert avec sa savoureuse crème anglaise vanillée à souhait. Entre les deux, des médaillons de lotte de Penmarc'h  au risotto aux légumes d'hiver. Si vous êtes à Versailles, ne ratez pas cette expérience gustative faite à partir de produits frais, de saison et de qualité. Le seul regret de VDP, c'est de n'avoir pas pu prendre de vin... Les infos pour réserver et se rendre chez StefS, c'est par là...
Médaillons de Lotte et risotto chez StefS Versailles
Brookie Chez StefS Versailles
Chez StefS Versailles

Friday, 11 March 2016

Chez StefS

Chez StefS Versailles
Finally... Hallelujah! Finally VDP has had the chance to go to the fantastic restaurant that has opened a while ago in lieu of what used to be one of VDP's favourite shops. More to come tomorrow...

Enfin! Alléluia ! VDP a enfin eu l'occasion de se rendre chez StefS qui a pris la relève après le départ sous d'autres cieux de l'Armoire de Camille. La suite à venir demain...
Chez StefS Versailles
Chez StefS Versailles
Chez StefS Versailles
Chez StefS Versailles
Chez StefS Versailles

Thursday, 24 December 2015

La veille de Noël

Noël Par Faim de Terroirs Versailles
Happy Christmas Eve to all who celebrate it! This is a sight that will no longer be, as VDP's favourite little deli, Par Faim de Terroirs, is closing the day after tomorrow... but the good news is that it continues online here!

VDP souhaite à tous ceux qui célèbrent Noël une bonne veillée avec deux photos d'un endroit qui ne sera plus dans deux jours. En effet, l'épicerie préférée de VDP, Par Faim de Terroirs, ferme ses portes après-demain... mais la bonne nouvelle, c'est qu'elle continue en ligne, et c'est par ici !
Noël Par Faim de Terroirs Versailles

Sunday, 20 December 2015

Rue d'Anjou, juste avant Noël

Mimi No Kami Versailles Noël Christmas
As usual, the Christmas decorations in Saint-Louis neighbourhood are a delight, even though some Christmas trees have been stolen... This is Mimi No Kami's pretty window!

Comme toujours, les décos de Noël sont délicieuses à Saint-Louis, même si le vol de quelques sapins soit à déplorer... Voici la ravissante vitrine de Mimi No Kami !
Mimi No Kami Versailles Noël Christmas

Saturday, 19 December 2015

Rue Royale

Rue Royale Versailles Christmas Noël
Rue Royale in Saint-Louis neighbourhood on a misty evening. The same lights as usual, still pretty though!

Les mêmes loupiotes que d'habitude, mais toujours aussi jolies, un soir un peu brumeux !
Rue Royale Versailles Christmas Noël

Tuesday, 1 December 2015

December City Daily Photo Theme Day: shop window

Costumes et Châteaux Versailles
December. VDP's favourite month. And thanks to VDP's Viennese friend Vreni, the Theme Day of the first of the month in the City Daily Photo blogging community is... a girly thing (well, sort of, sorry gents!) This is Costumes et Châteaux (costumes and castles), a fairly new shop right next to Saint Louis cathedral. VDP loooooves the concept: they take your picture in period dress, a period setting with period props! It's a wonderful souvenir for Marie-Antoinette loving tourists and also fun for locals. Lots of pics today, so so sorry but VDP had... yeah, a ball taking them!! The website of Costumes et Châteaux is this way. All takes on the theme are this way. Happy December and happy Advent!

Décembre. Le mois préféré de VDP. Et grâce à l'amie viennoise de VDP, Vreni, le thème du premier du mois dans la communauté des blogueurs City Daily Photo c'est vitrine ! Chez Costumes et Châteaux, sur le parvis de la cathédrale Saint-Louis, on vous prend en photo en costume d'époque -que vous choisissez-, dans un cadre d'époque ! VDP adore le concept, c'est un super souvenir pour les touristes amateurs de Marie-Antoinette et sympa pour les versaillais aussi. Plein de photos aujourd'hui parce que VDP s'est éclatée à les prendre, d'autant que l'accueil fut adorable ! Le site web de Costumes et Châteaux est par ici et toutes les interprétations du thème de ce mois sont par là. Bon mois de décembre et bon Avent !
Costumes et Châteaux Versailles
Costumes et Châteaux Versailles
Costumes et Châteaux Versailles
Costumes et Châteaux Versailles
Costumes et Châteaux Versailles
Costumes et Châteaux Versailles
Costumes et Châteaux Versailles

Sunday, 29 November 2015

Les anges

Thé des Lys Ange Angel Versailles
Since today is first Advent, VDP thought we'd start getting into a Christmassy mood... These little angels are painted on the windows of Thé des Lys tea shop in Saint-Louis neighbourhood which VDP had shown you here (with links to the inside of the shop!)

Du fait que c'est aujourd'hui le premier Avent, VDP a pensé qu'on pouvait commencer à songer à l'esprit de Noël. Ils sont peints sur les vitres de Thé des Lys, rue d'Anjou, le salon de thé que VDP vous montrait ici (avec des liens vers les photos de l'intérieur des lieux).
Thé des Lys Ange Angel Versailles

Thursday, 26 November 2015

Lyautey rue d'Anjou

Maison de Lyautey à Versailles
This lovely house in Saint-Louis neighbourhood was once the home of General Lyautey...

C'est dans ce bel hôtel du quartier Saint-Louis que le jeune Hubert Lyautey, bien avant de devenir maréchal, a préparé l'école militaire de Saint-Cyr et vécu ses premières années d'officier...
Maison de Lyautey à Versailles
Hubert Lyautey

Thursday, 19 November 2015

Positive Juice!

Positive Juice Bar & Café Versailles
Before we continue with the artists at the art craft show, here are a few vitamins! While walking more or less aimlessly around Versailles on Saturday morning after the terror attacks in Paris and a sleepless night, VDP decided she needed a drink, preferably a healthy one. So for the first time, she tried Positive Juice Bar & Café and was not disappointed! Her 'passionate' beetroot, apple, pineapple and ginger juice, freshly made to order, was delicious!
Avant de continuer avec le salon des métiers d'art, voici de la vitamine ! En déambulant dans la ville samedi matin après les attentats parisiens et une nuit blanche, VDP décida qu'il lui fallait faire une pause, de préférence vitaminée et coup de fouet ! Pour la première fois, elle s'est donc arrêtée au Positive Juice Bar & Café situé rue de Satory et ne fut pas déçue ! Elle a choisi "le passionné", un jus de betterave, pomme, ananas et gingembre tout fraîchement pressé, délicieux !
Positive Juice Bar & Café Versailles
Positive Juice Bar & Café Versailles
Positive Juice Bar & Café VersaillesPositive Juice Bar & Café Versailles
'Bonheur': happiness. It was a bit difficult to be happy on Saturday morning but this certainly helped.

Tuesday, 1 September 2015

September City Daily Photo Theme Day: Curiosity

Parc aux cerfs Versailles
Today is the tercentenary of Louis XIVth's passing, at 8:05 this morning, at the palace, a few days before his 77th birthday. The palace's website dedicated to this event is pretty cool, check it out here!
It's also back to school day in France. And of course, it's the first of the month which means Theme Day in the City Daily Photo blogging community! You would have thought that VDP would easily find a curiosity in Versailles... Well nope, not after well over six years of blogging! You'd have had to pay her good money (lots of Swiss Francs for instance) to go to the palace in August and so she came up with a historical curiosity, which she photographed on this stormy August Monday. Saint-Louis neighbourhood, which you often see on this blog, was entirely built on what used to be the 'parc aux cerfs', literally the 'stag park'. It was a clearing that provided game for the royal court and aristocracy during the reigns of Louis XIII and Louis XIV. In Versailles, it is also said that there was a mansion where, at the instigation of his mistress Madame de Pompadour, king Louis XV hid some (very) young subjects of his romantic liaisons... You might want to read more about this story by clicking here. Anyway, nowadays, all that remains is this plaque below (hotel as in old French for private residence, not a place to stay at), and the building on Anjou Street. It is also said there was a tunnel somewhere, behind the door on the right of the second photo... Happy September everyone! All the posts of the community are this way!

En ce jour de rentrée scolaire et de tricentenaire de la mort de Louis XIV (voir le site du château, dédié à l'événement, très intéressant ici), nous entamons un nouveau mois. Le thème du premier du mois dans la communauté des blogueurs City Daily Photo, c'est "curiosité". Dur, dur de trouver des curiosités à Versailles qui n'ont pas déjà été publiées sur ce blog  par votre dévouée servitrice, depuis largement plus de six ans qu'il existe ! Au demeurant, il aurait fallu la payer très, très cher pour qu'elle se rendre au château en plein mois d'août (!) et elle eut donc l'idée d'aller en quête de l'hôtel du Parc aux Cerfs, rue d'Anjou, qu'elle photographia un lundi tempétueux d'août. Tout le quartier Saint-Louis est construit sur l'ancienne réserve de chasse de Louis XIII et Louis XIV. Madame de Pompadour, favorite de Louis XV, après la fin de sa liaison physique avec le roi en 1752, installa, dans une demeure de ce quartier, des femmes, souvent très jeunes, qui y étaient entretenues pour satisfaire la concupiscence du roi. Ce qu'il en reste de nos jours ? Pas grand chose, si ce n'est cet hôtel et cette plaque. Il y aurait un souterrain, dit-on, passé la première porte à droite de la deuxième photo ci-dessous... Pour voir les interprétations du thème dans des villes du monde entier, c'est par là ! Bonne rentrée aux plus jeunes et bon mois de septembre à tous !
Hôtel du Parc aux Cerfs Versailles rue d'Anjou
Hôtel du Parc aux Cerfs Versailles rue d'Anjou
Hôtel du Parc aux Cerfs Versailles rue d'Anjou
Oh and lest VDP forgets, it is said that the delightful model for François Boucher's no less delightful painting, Resting Girl, was Marie-Louise O'Murphy, one of the residents of the Parc aux Cerfs... The information as to the identity of the young girl seems to have been given by no less than Casanova himself!

Ah et avant que VDP n'oublie, il semblerait, selon Casanova, que le délicieux modèle de la non moins délicieuse œuvre de François Boucher soit Marie-Louise O'Murphy, l'une des résidentes du Parc aux Cerfs...
François Boucher Louise O'Murphy
There are two versions painted by Boucher. Which one do you prefer?

Laquelle des deux versions de Boucher préférez-vous ?
François Boucher Louise O'Murphy

Monday, 17 August 2015

Sunday, 16 August 2015

Le carré à la fontaine, tout beau tout neuf !

Carré à la Fontaine Versailles Saint Louis
Fountain square in Saint-Louis neighbourhood has been restored! There are now chairs to sit down on! In 1737, on the site originally proposed by his great-grandfather, Louis XV gave permission do a couple of merchants, J. Bully and C. Bruneteau, to construct some sheds to accomodate the stalls of a new market. The sheds were arranged in quadrangles but the market failed to attract customers and after 1755, the sheds were gradually converted into dwellings. This is fountain square, which gets its name from the former reservoir that can be seen there (the building in the second photo). This structure, which was put up in 1766 by engineer Pluyette, was dug during the reign of Louis XIV, received water from the far end of Avenue de Sceaux and supplied the neighbourhood's fountains. It is currently occupied by the municipal department responsible for protecting ancient habitat. (Text slightly adapted from Versailles' tourist info on St-Louis neighbourhood that anyone visiting Versailles should download!)

Maintenant il y a des chaises pour s'y installer ! A Saint-Louis, le carré à la fontaine tient son nom de l’ancien réservoir qu’on y voit (ici sur la seconde photo) : cette construction de 1766 due à l’ingénieur Pluyette recevait son eau de réservoirs creusés sous Louis XIV au bout de l’avenue de Sceaux et la distribuait aux fontaines du quartier. Le service municipal chargé de l’habitat ancien y est à présent installé (texte du guide "parcours historique Saint-Louis" qui peut être consulté en intégralité en cliquant sur le lien).
Carré à la fontaine Versailles

Tuesday, 11 August 2015

Rouge et Orange

Vespa rouge Versailles
While the two scooters are very often side by side in Saint-Louis neighbourhood, VDP had never yet seen them with complementary cars behind them!

Si les deux scooters sont souvent côte à côte à Saint-Louis, VDP ne les avait jamais encore vus sur fond coordonné !
Vespa orange Versailles

Monday, 10 August 2015

Sunday, 9 August 2015