Showing posts with label Académie Equestre. Show all posts
Showing posts with label Académie Equestre. Show all posts

Thursday, 15 January 2015

En gros plan

Académie Equestre Versailles horse stables
Sorry, sorry, VDP took lots of photos so here are a few more (for all the information, see yesterday's post!)

Désolée, désolée, VDP a pris plein de photos donc en voici encore quelques unes (toutes les infos se trouvent dans le billet d'hier !)
Académie Equestre Versailles horse stables
Académie Equestre Versailles horse stables
Académie Equestre Versailles horse stables
Académie Equestre Versailles horse stables

Wednesday, 14 January 2015

L'écuyère

Académie Equestre Versailles horse stables
If you are lucky and willing to cross the street from the palace to the king's big stables, you might be able to see this kind of scene! Training for the dressage show! VDP told you all about the Equestrian Academy of Versailles here and here. To watch a short video of one of the Academy's shows inside the stables, click here. And finally, if you are in Versailles, try to go to the show! All the info is this way.

Si vous traversez la place d'Armes du château à la grande écurie du roi, vous verrez peut-être l'entraînement d'une écuyère et de sa monture... VDP vous parlait de l'Académie Equestre ici et . Pour un aperçu d'une matinale de l'Académie dans l'écurie, cliquez ici. Si vous êtes à Versailles, essayez de ne pas rater le spectacle, toutes les infos sont par ici.
Académie Equestre Versailles horse stables
Académie Equestre Versailles horse stables
Académie Equestre Versailles horse stables

Wednesday, 23 November 2011

Wednesday Doorway: la grande écurie du roi

I have already shown you a similar scene here. It is the big king's stable on a performance evening of the Académie du Spectacle Equestre (academy of equestrian show) which you can read about here. The history of the big king's stable can be read about here.

Je vous ai déjà montré une scène similaire ici. C'est la grande écurie du roi un soir de représentation de l'Académie du Spectacle Equestre de Bartabas dont je vous entretenais ici. Quant à l'histoire de la grande écurie du roi, c'est par ici.

Sunday, 29 November 2009

Lumières des écuries royales

On Saturday afternoons, when the Académie du Spectacle Equestre is performing, little lights appear in front of the royal stables (if you click on this last link, you can watch a video, in French yes, but it will give you an idea of the show.)
-----------------
Les samedis après-midi de représentation de l'Académie du Spectacle Equestre, des bougies apparaissent sur le parvis des grandes écuries du roi... (Si vous cliquez sur ce dernier lien, vous pouvez voir une vidéo).

Wednesday, 29 April 2009

La grande écurie du Roy

The royal stables. Opposite the palace, on the left hand side of the avenue de Paris that leads to... Paris of course, the huge and beautiful stables were erected by Mansart for Louis the 14th. Nowadays, they host the fabulous equine dressage school and show of the "Académie du Spectacle Equestre" of horse trainer Bartabas. Please do click on this link to watch a short French documentary that will give you a better idea of their gorgeous work and show and don't miss it if you are ever in Versailles, it'll be one of your only chances to actually visit the stables. For official information in English, click here.
---------------------------------
En face du château, à gauche de l'avenue de Paris qui mène... à Paris, bien sûr, se trouvent les écuries du roi, érigées par Mansart pour Louis XIV. De nos jours, elles servent d'écrin à l'école de dressage et au superbe spectacle de l'Académie du Spectacle Equestre de Bartabas. Cliquez sur ce lien pour regarder un court docu qui vous donnera une idée de ce qu'est ce fabuleux spectacle que je vous recommande très chaudement. De plus, ce sera une des rares occasions qui vous seront données de visiter les écuries. Toutes les informations officielles se trouvent par ici.