Showing posts with label Clocks. Show all posts
Showing posts with label Clocks. Show all posts

Friday, 4 December 2015

Marianne dans la salle du conseil

Last week, VDP was telling you about Marianne, it was here. This is the Marianne sculpture inside the council room of the Préfecture!

La semaine dernière, VDP vous entretenait de Marianne, c'était ici. Voici la Marianne de la salle du conseil de l'hôtel du département / Préfecture.
Salle du conseil hôtel du département Yvelines Préfecture Versailles

Sunday, 12 April 2015

Au café la pêche

Café la pêche Versailles
Evening atmosphere at the new place to be in town: the café la pêche (roughly, the fisher's café). It's a bit of an institution in Versailles, and the former café (which VDP had shown you here in 2009) actually used to sell fishing rods and tackle! It has changed owners last year and has become very trendy! That's Saint-Louis cathedral in the background!

Ambiance du soir au café la pèche. Dans l'ancien, que VDP vous montrait ici en 2009, il était effectivement possible d'acheter de l'équipement de pêche. Désormais c'est devenu un café branché, juste à côté de la cathédrale Saint-Louis et sa page Facebook est par là !
Café la pêche Versailles
Café la pêche Versailles
Café la pêche Versailles

Thursday, 26 March 2015

Samuel Kummer à Saint-Louis pour le carême

Orgue Organ Cathédrale Saint Louis Versailles
Last Sunday a Lent organ concert was held in Saint-Louis cathedral. The cathedral's great organ was commissioned by Louis XV in 1759 and executed by Louis-Alexandre and François-Henri Clicquot. 12x10 metres (39.37x38.8 ft), it weighs 53 tonnes (116845lb) and has 3131 tubes (VDP had shown it to you before)! It is a wondrous joy to listen to, especially as the guest star of the concert was Samuel Kummer, chief organist of the famous Frauenkirche in Dresden (Germany), who marvellously played four hands with his wife, Irena Renata. VDP isn't a great Camille Saint-Saëns fan so patiently sat through his Carnival of the Animals (admittedly masterfully interpreted) before thoroughly enjoying some Johann-Sebastian Bach, whose 330rd birthday (plus one day) was thus celebrated in Versailles! The concert gave VDP an opportunity to take a few detailed shots of the splendid organ... To listen to Bach interpreted by S. Kummer in his church of Dresden, click here.

Dimanche dernier, le concert d'orgue de carême avait lieu en la cathédrale Saint-Louis. Le grand orgue (que VDP vous avait déjà montré) fut commandé par Louis XV en 1759 et exécuté par Louis-Alexandre et François-Henri Clicquot. Il mesure 10 x 12 mètres, pèse 53 tonnes et compte 3131 tuyaux répartis en 46 jeux sur 3 claviers et pédalier. C'est un grand bonheur de pouvoir l'entendre résonner, surtout que dimanche, l'organiste invité n'était autre que Samuel Kummer, l'organiste titulaire de la célèbre Frauenkirche de Dresde qui joua à quatre mains avec son épouse, Irena Renata. VDP n'est pas une énorme fan de Camille Saint-Saëns et attendit donc patiemment durant son carnaval des animaux pourtant magistralement interprété, pour pouvoir pleinement apprécier Jean-Sébastien Bach, célébrant ainsi à Versailles avec un jour de retard le 330ème anniversaire de naissance du compositeur. Le concert fut l'occasion de prendre en photo quelques détails de l'orgue... Pour écouter S. Kummer interpréter du Bach en l'église de Dresde, cliquez ici.
Orgue Organ Cathédrale Saint Louis Versailles
Orgue Organ Cathédrale Saint Louis Versailles
Orgue Organ Cathédrale Saint Louis Versailles
Orgue Organ Cathédrale Saint Louis Versailles
And finally, a not so good picture of Samuel and Irena Renata Kummer!

Et pour finir, une photo un peu ratée de Samuel et Irena Renata Kummer !
Orgue Organ Samuel Kummer Versailles

Tuesday, 6 May 2014

Le grand commun rénové

 The Great Commons building, right next to the palace on Avenue of the American Independence, was built by Jules Hardouin-Mansart to house the king's staff and administration as well as army officers. It was later used as a military hospital in the XIXth and XXth centuries. It has undergone renovation which is now almost finished! (VDP had shown it to you during renovation works here).

Le Grand Commun, construit au XVIIè siècle par Jules Hardouin-Mansart, situé à proximité immédiate du château sur l'avenue de l'indépendance Américaine, abritait le personnel de la cour ainsi que l'administration et des officiers. Il fut transformé en hôpital militaire du XIXè au XXè siècle. (VDP vous l'avait montré pendant les travaux de restauration ici.)

 The façade on avenue de l'Indépendance Américaine and the strange cupola on the roof.

La façade de l'avenue de l'indépendance américaine et l'étrange coupole sur le toit.

Monday, 17 February 2014

Monday Mural: collège Pierre de Nolhac

Phew! Found another mural in Versailles to take part in Monday Mural! This is actually a mosaic (so VDP is sort of cheating once again). This is Pierre de Nolhac college (secondary school, from ages apprx. 10-11 to 14-15). Pierre de Nolhac, historian and poet, was once curator of Versailles palace and played an important part in preserving and maintaining the palace.

VDP triche un peu en ce qu'elle poste une mosaïque pour les "fresques du lundi". Elle se trouve au collège Pierre de Nolhac, historien et poète, qui fut conservateur du château à partir de 1892.

Saturday, 6 July 2013

Cathédrale vertige

Turn around from where you were standing yesterday and this is what you see: Saint-Louis cathedral! For a full view of the cathedral and a bit of history, you can click here and if you would like to see all the photos, inside and out, click here. Update: to answer the questions posted, the king who was canonised saint was Louis IX.

Demi-tour par rapport à la vue que vous aviez hier : la cathédrale Saint-Louis ! Pour voir la façade de la cathédrale dans son intégralité et un peu de son histoire, vous pouvez cliquer ici. Pour voir toutes les photos, intérieur et extérieur, c'est par ici.

Wednesday, 29 May 2013

L'horloge de fleurs de la mairie

It's been a long time, three years in fact, since I have shown you the town hall's flower clock. I just wasn't too inspired by it lately but 2013 being Le Nôtre year, I think a special effort has been made and it looked grand 10 days ago!

Ca fait longtemps, trois ans en fait, que je ne vous avais pas montré l'horloge fleurie de l'hôtel de ville. Je n'étais pas très inspirée mais 2013 étant l'année Le Nôtre, je pense qu'un soin tout particulier y a été apporté et je l'ai trouvée superbe il y a 10 jours !

Saturday, 24 March 2012

Changement d'heure !

Don't forget to set your clocks tonight! This is the clock of Notre-Dame church.

L'horloge de Notre-Dame.

Wednesday, 1 December 2010

December CDP Theme Day: Time

Good grief, I ALMOST forgot Theme Day, having been away and then sick and all that. Hence the NOT very original photo, which happens to be a not so good archive photo. It is the clock of the palace marble courtyard. Happy December to you all! Click here to view thumbnails for all participants
------------------------------------
J'ai FAILLI oublier le thème du premier du mois, ayant été absente puis malade. D'où cette photo pas très originale, pas très bonne et en plus prise il y a un certain temps. C'est l'horloge de la cour de marbre du château. Bon décembre à tous !

Thursday, 6 August 2009

L'horloge fleurie en été

In May, I showed you the flower clock of the town hall. Here it is again in its summer glory!
---------------------------------------
En mai, je vous montrais l'horloge fleurie de l'hôtel de ville. La voici à nouveau dans ses plus beaux atours d'été !

Tuesday, 19 May 2009

L'horloge fleurie de l'hôtel de ville

A little while back, Nowy Sacz Daily Photo posted a picture of a lovely flower clock. This is the one in Versailles, which stands next to the town hall and is never on time!
-----------------------------------
Il y a quelques temps, Nowy Sacz Daily Photo postait une photo d'une horloge fleurie. Voici celle de Versailles à côté de la mairie, qui n'est jamais à l'heure !

Sunday, 29 March 2009

Summer time

The clock of Notre-Dame church to remind everyone that it's our turn to switch to summer time! Unlike a lot of other people, the time change doesn't affect me. What I do hate is "losing" a whole hour's worth of precious sleep!
-------------------------
L'horloge de l'église Notre-Dame pour rappeler à tout le monde qu'on dort une heure de moins cette nuit (snif) mais qu'il fera jour plus longtemps !