Showing posts with label Music. Show all posts
Showing posts with label Music. Show all posts

Friday, 20 March 2015

Weekend Reflections : inauguration

Brass band Versailles Richaud  Bio c bon fanfare
So yesterday VDP was showing you part of the opening ceremonies of the new shops at Richaud hospital. They also involved some music for the new organic shop 'Bio c' Bon' ('organic is good'). VDP was a bit surprised that there were tomatoes for sale, as organic shops are usually careful to promote seasonal fruit and vegetables and tomatoes won't be in season for several months... Taking part in Weekend Reflections, all posts are this way!

Hier VDP vous montrait une partie des animations autour de l'inauguration des nouveaux magasins des carrés Richaud. Pour la nouvelle alimentation "Bio c' bon", il y avait aussi de la musique ! VDP a été surprise d'y voir des tomates. Elle pensait, bêtement, que les magasins bio étaient plus attentifs à la saisonnalité des fruits et légumes... Tous les Reflets du Weekend sont par ici !
Brass band Versailles Richaud  Bio c bon fanfare
Brass band Versailles Richaud  Bio c bon fanfare
Brass band Versailles Richaud  Bio c bon fanfare
Organic shop Versailles Richaud  Bio c Bon

Saturday, 20 December 2014

Donzelague à Lyon, 1716

Clavecin Donzelague harpsichord Versailles
Perhaps the most impressive and beautiful piece on show at the Rameau exhibition (or at least the one that most impressed VDP) was this double keyboard harpsichord, signed 'Donzelague in Lyon, 1716' made from walnut with coloured wood marquetry , black lacquer, painted paper and oil on wood. Oh to hear it played... Want to listen to some harpsichord all of a sudden? Here's some Rameau...

Sans doute l'élément le plus impressionnant (du moins qui a le plus marqué VDP) à l'expo Rameau était ce clavecin à deux claviers, signé "Donzelague à Lyon, 1716". Noyer, marqueterie de bois de couleur, laque noire, papier peint, huile sur toile assemblés pour cette merveille... Ah qu'il serait bon de l'entendre ! Vous avez comme VDP une soudaine envie d'écouter du clavecin ? Voici du Rameau...
Clavecin Donzelague harpsichord Versailles
Now who remembers singles? And who listened to them? VDP had lots and a slot-in record player but none of these shown below!

Qui se souvient des 45 tours ? Et qui en a écouté ? VDP en avait plein et un mange-disque, mais aucun de ceux ci-dessous !
Expo Rameau Versailles 45 tours
VDP doesn't remember having ever seen any cartoons about Rameau but they obviously existed! OK, this one was published in 1969, just a wee little bit too early for VDP!

VDP n'a pas le souvenir d'une BD traitant de Rameau, mais elle existait manifestement et est parue dans Tintin, le Journal des Jeunes de 7 à 77 ans... Bon, cela dit, c'était en 1969, un chouïa trop tôt pour VDP !
Expo Rameau Versailles Let's finish this series with a bust of the great composer by Jean-Pierre-Victor Huguenin.

Terminons cette série avec un buste du grand compositeur par Jean-Pierre-Victor Huguenin.
Buste Rameau par Huguenin

Tuesday, 16 December 2014

Rameau

Exposition Rameau Versailles 2014
VDP is very very late in showing you the public library's latest exhibition, as part of 2014 Rameau year in honour of the 250th anniversary of the great composer's death. VDP visited last weekend and just look at these extraordinary stage costumes! Read about Jean-Philippe Rameau here. VDP is off to listen to him now... and invites you to visit the exhibition until 3 January 2015 (if you are in Paris that is...) Oh and if you click here, you'll get a glimpse of how gorgeous the library is, -located in Louis XV's former war, marine and foreign affairs ministry!

VDP est très, très en retard pour vous montrer l'expo "Rameau et son temps, harmonie et lumières" à la bibliothèque municipale principale dans le cadre de l'année Rameau en l'honneur du 250è anniversaire de la mort du compositeur. VDP a été éblouie par les marionnettes et costumes de scène ! Pour s'informer au sujet de Jean-Philippe Rameau, outre le lien ci-dessus, on peut également cliquer ici. L'expo c'est jusqu'au 3 janvier 2015 à la bibliothèque, rue de l'Indépendance Américaine.
Exposition Rameau Versailles 2014
And being in the library, those books and manuscripts!
Et puis ces livres et manuscrits...
Pièces de Clavecin Rameau
(Rameau's Harpsichord pieces, published 1706 - pièces de clavecin, Paris 1706)
Dardanus Rameau Versailles
Rameau Versailles 2014

Thursday, 26 June 2014

Les chevaux sans têtes

The next band on stage was the 'headless horses', locals from neighbouring Chaville. Very energetic French rock with a grungy twist and you can listen to them on Soundcloud via their Facebook page!

Ensuite sur scène ce furent les "chevaux sans tête" chavillois qui se produisirent. Du rock français très énergique avec un côté un peu grunge, vous pouvez les écouter sur Soundcloud via leur page Facebook !

And that was that. There were loads more concerts that VDP would have loved to attend but the pain made her go home... Evening on Avenue de Paris on the longest day of 2014, looking towards the palace...

Et ce fut tout. Il y avait plein d'autres concerts que VDP aurait voulu écouter mais la douleur l'a fait rentrer. Soir de la journée la plus longue de 2014 sur l'avenue de Paris, vue vers le château...

Wednesday, 25 June 2014

Steel band

While waiting for the next band on the stage, VDP took a few steps down Satory street where there was a steel band playing colourful and happy and full of rythm music!

En attendant le prochain groupe sur la scène, VDP a fait quelques pas rue de Satory où un steel band jouait sa musique colorée, joyeuse et rythmée !
As you can see, Satory street was packed! The restaurants on the pavement were full too!

Comme vous pouvez le voir, il y avait foule rue de Satory, les terrasses des restos étaient prises d'assaut !

Tuesday, 24 June 2014

Lucky Goblinz


Next on stage were these pretty talented very young guys called the Lucky Goblinz! They had to wait a long time for their drummer to arrive (he almost had to be replaced by a young man from the audience) but the little that they did play was rather good, sort of bluesy. They also played a good Madison! You can listen to them here. What a pain in the neck Blogger is with the reading list updating one blog at a time. Sorry if I missed some of your posts today...

Le groupe suivant était une bande de jeunes très amateurs mais assez talentueux, les Lucky Goblinz. Il a fallu attendre longtemps l'arrivée de leur batteur, qui a failli être remplacé par un membre du public... Le peu qu'ils ont joué était plutôt bon, inspiré du blues, avec un chouette Madison ! Ecoutez-les par ici !

Monday, 23 June 2014

Vinz le Mariachi

Every 21st of June, summer solstice, France goes music wild for the 'fête de la musique'. Usually it rains, not so this year, the weather was perfect. There were loads of free concerts all over the city centre but VDP stayed around the Avenue de Sceaux stage because she still can't walk properly. It took her ages to find a parking space so she missed most of Vinz the Mariachi's Mexican inspired concert... The sound engineers were very concentrated and you can listen to Vinz's Cucaracha here.

Tous les 21 juin, jour du solstice d'été, la France s'adonne à la musique pour la fête de la musique. Généralement, il pleut. Pas cette année, il a fait un temps de rêve samedi ! Il y avait plein de concerts gratuits partout dans le centre ville mais VDP est restée à proximité de la scène de l'avenue de Sceaux parce qu'elle ne peut toujours pas marcher correctement. Elle a raté le plus gros du concert de musique mexicaine de Vinz le Mariachi, parce qu'il lui a fallu trois plombes pour se garer (l'utilisation des transports en commun étant en ce moment exclue pour votre servitrice...) Les ingénieurs du son étaient très concentrés et vous pouvez écouter sa Cucaracha ici...

Tuesday, 1 April 2014

April City Daily Photo Theme Day: Triangles

Can you believe we are already in April? VDP can't! So... Theme day, triangles. There are lots and lots of triangles in Versailles' architectural delights but that would have been too easy. VDP went in search of a hand percussion and where better than the music academy shop? Unfortunately, the triangle couldn't be unwrapped, which is understandable. The shop's website is this way and all takes on this month's Theme are that way! Oh and those are Pablo Casals' beautiful hands, in case you are wondering... VDP wishes you a good month of April!

Vous le croyez, vous, que nous sommes déjà en avril ? Pas moi ! Premier du mois, jour de thème dans la communauté des blogueurs City Daily Photo. Il y a plein de triangles à Versailles, quand on regarde les frontons des bâtiments, mais c'eut été trop simple et VDP est donc partie à la recherche de l'instrument de musique. Quel meilleur endroit que la boutique du conservatoire ? Malheureusement, le triangle ne pouvait pas être déballé, ce qui est fort compréhensible ! Le site web de la boutique est par ici et d'autres interprétations du thème de villes du monde entier se trouvent par là. Ah et ce sont les mains de Pablo Casals, au cas où vous vous poseriez la question ! VDP vous souhaite un bel avril !
The triangle on the Gaveau piano.
Le triangle sur le piano Gaveau.

Sunday, 22 December 2013

Noël joyeux et créations de Cannelle et Léon

This, above, was the sight (no soundtrack, sorry!) rue de Montreuil yesterday afternoon! Below, back to last weekend's Christmas market. Here are the lovely Japanese paper fairy lights, artwork and jewellery made by Laure of Cannelle et Léon! Her online shop is this way! Louis XIV is on Artsy Versailles, in the bleak winter solstice sun.

Ci-dessus, la joyeuse bande de Noël hier, rue de Montreuil ! Pas de bande son, désolée ! Retour au marché de Noël du weekend derrnier. Voici les ravissantes guirlandes en papier japonais, les tableaux et les bijoux de Laure de Cannelle et Léon. Sa boutique en ligne c'est par ici ! Louis XIV est sur Artsy Versailles dans la lumière maussade du solstice d'hiver.

Tuesday, 27 November 2012

Le conservatoire

Built in 1673-1674 to plans by François d'Orbay,  this is a good example of the manorial townhouses built around the palace in the XVIIth century. This particular mansion was the home of the lord chancellor of France, also keeper of the seals. Altered, it has been the regional academy of music since 1953. More often than not when you walk by it on a Saturday, you can hear music being played by the pupils...

Construit en 1673-1674 sur les plans de François d'Orbay, voici l'hôtel de la Chancellerie. Témoin de ce que furent les hôtels seigneuriaux qui bordaient la place d'Armes devant le château, cet hôtel était celui du chancelier de France, également garde des sceaux. Souvent remanié, depuis 1953 il abrite le conservatoire régional de musique. Généralement lorsqu'on longe cet immeuble un samedi, on entend quelques notes de musique...

Monday, 16 July 2012

La neuvième symphonie de Beethoven n'a pas résonné

Friday, 13 July, approximately 9:30 pm (21:30) at the palace. Hadn't it been for the leaves on the trees, you'd have thought it was November. With a friend I was going to attend an open-air concert in the palace gardens: Ludwig van Beethoven's 9th symphony. It promised to be a fantastic interpretation by the West-Eastern Divan Orchestra, the choirs of the Orchestre de Paris and the Frankfurter Singakademie, as well as soloists that I would have loved to listen to (Waltraud Meier, Peter Seiffert...) conducted by Daniel Baremboim. Though the weather forecast was terrible, we hoped all day that it wouldn't pour in the evening. It did. The concert was cancelled at the last minute and the disappointed crowd is leaving.

Vendredi 13 juillet, vers 21 h 30 au château. N'étaient-ce les feuilles aux arbres, on se serait crus en novembre. Avec une amie, j'allais voir et écouter la 9ème symphonie de Ludwig van Beethoven dans les jardins du château. Cela promettait d'être une interprétation magistrale avec le West-Eastern Divan Orchestra, les chœurs de l'Orchestre de Paris et de la Singakademie de Francfort, ainsi que des solistes que j'aurais adoré entendre (Waltraud Meier, Peter Seiffert...) dirigés par Daniel Baremboim. Malgré les prévisions météo atroces, nous avons espéré toute la journée qu'il ne tomberait pas des trombes d'eau. Pourtant, elles se sont abattues comme prévu et le concert a été annulé à la dernière minute, les gens s'en vont, déçus.

Sunday, 20 May 2012

Nato Jazz Orchestra

I would have loved to go see this concert but have something else planned... I have shown you the venue, Montansier theatre, here. Listen to the Nato Jazz Orchestra by clicking here!

Malheureusement je ne serai pas disponible pour aller écouter l'orchestre de jazz de l'OTAN. Je vous ai montré le Théâtre Montansier ici. Ecoutez l'orchestre ici !

Monday, 7 February 2011

Jordi Savall à l'opéra royal


Jordi Savall, one of my heroes, conducted the Concert des Nations orchestra in a fabulous rendering of Jean-Philippe Rameau's Naïs (1748), Les Indes Galantes (1735), Zoroastre (1749) and Les Boréades (1764) orchestra suites composed for king Louis XV. Bravo, bravissimo.
-----------------
Jordi Savall, l'un de mes héros, dirigeait le Concert des Nations dans une interprétation magistrale des suites d'orchestre de Naïs, les Indes Galantes, Zoroastre et les Boréades, composant ensemble l'Orchestre de Louis XV de Jean-Philippe Rameau. Bravo, bravissimo.

Tuesday, 18 January 2011

21/12/2010 : une "standing ovation"


Bravo VP who didn't even need to see the score to guess right from the start that it was Johann Sebastian Bach's marvellous Christmas Oratorio, performed by Concerto Köln and the Collegium Vocale Gent conducted by Marcus Creed. Soloists were Christina Lanshamer (soprano), Ulrike Schneider (alto), Julien Prégardien (tenor) and Andreas Wolf (bass-baritone). Thank you to these artists amongst the very best in the world for a moment suspended in time, three hours of pure bliss and joy.
------------------------------------------
Bravo à VP qui a deviné même avant d'avoir vu la partition qu'il s'agissait de L'Oratorio" de Noël de Jean-Sébastien Bach. Interprété par le Concerto Köln, le Collegium Vocale de Gand, dirigés par Marcus Creed. Les solistes : Christina Lanshamer (soprano), Ulrike Schneider (alto), Julien Prégardien (ténor) et Andreas Wolf (baryton-basse). Une interprétation magistrale par des artistes parmi les meilleurs au monde, une soirée parfaite, trois heures de bonheur et de joie!

Saturday, 29 August 2009

Les Grandes Eaux Nocturnes VI : l'apothéose


The Water nights invariably end in glorious fireworks above the Grand Canal! As a bonus, here's a (very) short video to give you a better idea of what it is like to watch the explosion of colours in perfectly arranged tune with baroque music.
------------------------
Les Eaux Nocturnes s'achèvent par un feu d'artifice glorieux tiré au-dessus du Grand Canal. Une (très) courte vidéo en bonus, pour vous donner l'impression d'y être.

Sunday, 15 March 2009

Bach at the royal chapel

So... The reason why I took an afternoon off work was to listen to some Johann Sebastian Bach. Every Thursday afternoon from October through June, the Versailles Baroque Music Centre organises short concerts in the royal chapel for the very reasonable price of 6 euros. This time, along with a couple of organ pieces, it was one of Bach's Motets: "Jesu meine Freude" sung by the Versailles choir "les pages et les chantres", which can be translated by "the pageboys and eulogists" of Versailles. It's currently a 20 children and 17 young adults strong choir directed by Olivier Schneebeli, who has worked with some great names like William Christie and Philippe Herreweghe.
You can listen to some Marc-Antoine Charpentier by the choir by clicking here. It's music that would have been listened to at the Palace in the days when kings reigned over France.
If you are ever in Versailles and visiting the palace on a Thursday, I strongly recommend staying on and sitting down to enjoy the chapel in a quieter way, to relax after the exertion of the day's visit.
-----------------------------
Voici donc la raison pour laquelle j'avais pris une demi-journée de congés pour me rendre à la chapelle du château. Le Centre de Musique Baroque de Versailles y organise tous les jeudis après-midi un concert, d'octobre à juin. Cette fois-ci, il s'agissait de quelques morceaux d'orgue et du Motet "Jesu meine Freude" de Jean-Sébastien Bach. Le choeur, les Pages et Chantres du Centre, 20 enfants et 17 jeunes adultes est dirigé par Olivier Schneebeli, qui a travaillé avec des grands noms tels que William Christie et Philippe Herreweghe. Vous pouvez écouter un morceau de Marc-Antoine Charpentier par les Pages et les Chantres par ici, c'est une musique qui a été écoutée en ces lieux au temps des rois de France. Si vous êtes à Versailles un jeudi, n'hésitez pas. Pour 6€, vous pouvez admirer la chapelle en écoutant un peu de douceur dans ce monde de brutes, et si besoin, vous reposer agréablement après avoir piétiné dans le château !