Saturday, November 21, 2009

Weekend Reflections: vitrine autrement

Window shopping for James' Weekend Reflections.
----------------------------
Lèche-vitrines pour les Reflets du Weekend de James.

Friday, November 20, 2009

Cimetière des Gonards III : la tombe de Louis Blériot

I took you to Gonards cemetary recently and said that I would have to go back because I hadn't found the celebrities tombs. That was a bit of a lie, because I had actually found one: Louis Blériot, the pioneer aviator who completed the first cross Channel flight in 1909.
Il y a quelques temps, je vous racontais ma promenade au cimetière des Gonards. Je disais n'y avoir pas trouvé les célébrités, ce qui était un peu un mensonge, puisque j'y ai trouvé au moins la tombe de Louis Blériot, premier homme à traverser la Manche en 1909 à bord d'un avion.

Thursday, November 19, 2009

Une Deuche place du marché Notre-Dame

There aren't many Citroën 2CV ("two steam horses") around anymore, though there seems to be one in Eagan, Minnesota! There's the new Mini, the new Beetle, the gorgeous new Fiat 500, we guys are wondering why Citroën hasn't yet followed with the new Deux Chevaux...
----------------------------
Il n'y a plus beaucoup de Deux Chevaux, encore qu'il y en ait une à Eagan dans le Minnesota ! Il y a les nouvelles Mini, les nouvelles Coccinelles, les super nouveaux "pots de yaourt" (les Fiat 500) mais où est donc la nouvelle Deuche ?

Wednesday, November 18, 2009

Wednesday Doorway: inside the Petit Trianon castle

A detail of a door inside the Petit Trianon, queen Marie-Antoinette's estate in the palace grounds.
--------------------------------------
Détail d'une porte du Petit Trianon, le domaine de Marie-Antoinette.

Tuesday, November 17, 2009

Les restes d'une enfance sur le trottoir


My inspiration for this post clearly came from Italy. Awhile back, Vogon Poet featured trash in Livorno. Some days, the versaillais don't do much better. Let's hope it was a special trash collection day. Sorry I didn't have time to visit all your blogs yesterday.
-------------------
Mon inspiration pour ce billet vient d'Italie. Il n'y a pas très longtemps, Vogon Poet nous montrait les ordures à Livourne. Les versaillais ne font parfois pas mieux, j'espère que les encombrants passaient le soir...

Monday, November 16, 2009

Miam !

La maison Beaudet has been catering in Versailles for over 30 years and let me tell you, this is just an appetiser! You can actually see the shop if you look at this post: it's the burgundy awning on the left!
----------------------------
Depuis plus de 30 ans, la maison Beaudet est charcutier-traiteur de père en fils et croyez-moi, ceci n'est qu'une mise en bouche ! Sur ce billet, vous pouvez en voir la devanture -plus exactement la marquise, à gauche.

Sunday, November 15, 2009

Gentilhomme bariolé

Don't ask me what this chap is doing there...
--------------------------
Ne me demandez pas ce qu'il fait là...

Saturday, November 14, 2009

Weekend Reflections : reflets à côté du Grand Canal

The sun and a cloud reflected in a side basin of the Grand Canal in the palace grounds for James' Weekend Reflections. This photo was taken end of October.
----------------------------------
Le soleil et un nuage sont reflétés dans un bassin jouxtant le Grand Canal dans le parc du château, fin octobre. Pour voir d'autres Reflets du Weekend, rendez-vous chez James.

Friday, November 13, 2009

Le temps des parapluies

Do you need an umbrella? Get it at Notre-Dame market on a Saturday!
----------------------------
Vous avez besoin d'un parapluie ? RV au marché Notre-Dame !

Thursday, November 12, 2009

Les soldats de la grande guerre au cimetière des Gonards II

Yesterday I showed you the French World War I tombs. There are also a great many British soldiers whose tombs stand in rows at Gonards cemetary. Here's to Captain R.E. Tanner, Lieutenants G.H. Hewitt, C. Dunlop, Lieutenant Colonel G. de W. Verner, Privates O. F. A. Ebdon and G.T Fox, randomly chosen as English, Welsh, Scots and Irish men who fought and died on French soil during the great war.
---------------------------------------
S'il y a au cimetière des Gonards les tombes de soldats français que je vous montrais hier, il y a aussi un canton de soldats britanniques. Hommage à vous, Capitaine R.E. Tanner, Lieutenants G.H. Hewitt et C. Dunlop, Lieutenant-Colonel G. de W. Verner, Privés O.F.A Ebdon et G.T. Fox, choisis au hasard pour représenter les hommes anglais, gallois, irlandais et écossais qui se battirent et moururent en France pendant la grande guerre.