For those who saw yesterday's post, we are now not in some idyllic sheep dotted countryside, but in the palace grounds last Sunday, where sheep graze!
---------------------
Pour ceux qui ont vu les photos d'hier, nous voici non pas dans une riante campagne où paissent les moutons, mais dans le parc du château (où paissent donc les moutons !), dimanche dernier.
18 comments:
The curving branch makes the photo. I'll bet its leaves are on the ground.
I didn't believe it until I enlarged the photo. L'Arcadie exists and la vie pastoraliste either!
The bottom photo shows a place familiar to me; but not so the top photo. And I don't recall any sheep. If I had seen them, I might have said, "Ewe!"
Lovely photos, Ciel.
Magnifique il y a de la pastourelle mots, j'aime particulièrement l'arbre qui nous dit je vous ouvre les bras bienvenue chez moi.
Oh, now you have Bach running through my head.
Beautiful! I love the branches in the top picture.
Il est magnifique ce parc. On a l'impression d'etre loin de la ville...
Nicely framed picture. so idyllic. It feels like the world of fairy tales.
I'd want to have a couple of sheep taking care of that old lawn.
la campagne à Versailles, bientôt le fromage de chèvre Versaillais.
Il s'agit d'un décor romantique!
Belles photos!
Au revoir!
Léia
j'aime cette grande allée d'arbres qui invite à la promenade..Une belle journée d'automne pour aller flâner pres des moutons!
@ VP: you make me laugh!
@ Olivier : tu crois que du roquefort made in Versailles serait crédible ? -)
@ Bob: could be worse! ;-)
I do think the palace ground are some sort of idyllic countryside. sweet pics. MB
A very pretty place. I love the contrast of the tree silhouette and the sunlit pasture.
Sheep are cheap lawnmowers! :)
Une bien belle et longue promenade à faire....je m'en souviens très bien. Un plaisir pour petits et grands citadins.
On se demande pourquoi il y en a qui sont partis dans le Larzac!!
Post a Comment