Saturday, 14 November 2015

Le désherbage des ouvrages

Désherbage des ouvrages Versailles 2015
Oh gosh, VDP is a week late in showing you these pictures. Once a year, at the town hall, the city's nine public libraries hold a sale of books they no longer need, or have too many of. VDP loves how the sale is called: 'the books weeding' They go for the ridiculous price of an euro (approximately 1.10 $ per book for you Americans, or 72p per book for you Brits), which is lowered to 50 cents in the last hour, which is when VDP went. Ooooh, she would have loved to buy that C. J. Box book but eeek, not in French!

Update 1:00 AM CET after the shootings in Paris: VDP is fine as is Vreni from Vienna Daily Photo who is currently in Paris. Going to try and catch some sleep...

Ouh là, VDP a une semaine de retard avec ces photos. Tous les ans, les bibliothèques municipales "désherbent" leurs ouvrages, vendus au prix ridicule d'un euro par livre, et même 50 centimes dans la dernière heure... VDP aurait adoré acheter le bouquin de C. J. Box s'il avait été en anglais !
Désherbage des ouvrages Versailles 2015 C.J. Box
Désherbage des ouvrages Versailles 2015
Désherbage des ouvrages Versailles 2015
For three euros, VDP did rather well with books in French and German!

Pour trois euros, VDP s'est assez bien débrouillée...
Désherbage des ouvrages Versailles 2015

Friday, 13 November 2015

Au bassin du Char d'Apollon

Bassin du Char d'Apollon Versailles automne
VDP's followers are familiar with this view. You have seen it here in the winter and here in the summer. Autumn was missing, so here it is!

Les habitués de VDP connaissent bien cette vue, déjà montrée ici en hiver et en été. Il manquait l'automne, c'est chose faite !
Bassin du Char d'Apollon Versailles automne

Thursday, 12 November 2015

Ino et Mélicerte dans le feu de l'automne

Ino et Mélicerte, Château de Versailles autumn
An autumn view of Ino and Melicertes in the palace gardens. This is the copy of the original sculpture by Pierre Granier which is now safely preserved inside the Gallery of Sculptures and Casts. To see the original sculpture from the front, click here! Below is Apollo alley.

Une vue d'automne d'Ino et Mélicerte dans les jardins du château. C'est la copie de l'original de Pierre Granier, qui est désormais à l'abir dans la galerie des sculptures et moulages. Pour voir l'original de face, cliquez ici ! Ci-dessous, l'allée d'Apollon.
Allée d'Apollon Château de Versailles autumn

Wednesday, 11 November 2015

Soldats allemands, britanniques, français et musulmans

Tombes soldats allemands cimetière des Gonards Versailles
Today is 1918 Armistice Day (a holiday in France), marking the end of just over four years of absolute horror in the trenches, where three of VDP's great-grandfathers died (one French and two German). VDP visited Gonards cemetery on Allsaints (1 November), it was a glorious, warm, sunny autumn day and it had been a while since she last went, in 2009. This time, she walked all the way up the hill to see the German military graves. 534 German soldiers of both World Wars are buried here, including a few unknown ones. Sorry, this is going to be one of those slightly longer posts but lest we forget... and don't we seem to forget all too quickly? Helmut Schmidt, who died yesterday and whom VDP greatly admired, said we need Europe as an institution for various reasons, one of them being to avoid war between European countries... He was so right. Schmidt: ''Um Gottes willen, diese Scheiße darf sich niemals wiederholen!' (For God's sake, this shit [meaning WWII] must never repeat itself!)

En ce jour d'Armistice de la Grande Guerre, (durant laquelle trois des arrière-grands-pères de VDP sont morts dans les tranchées, deux allemands et un français), ayons une pensée pour tous les soldats de toutes nationalités et confessions morts en Europe au XXème siècle. Le 1er novembre, il faisait beau et presque chaud, VDP s'est rendue au cimetière des Gonards où elle ne s'était plus promenée depuis 2009. Cette fois-ci, elle est montée en haut de la colline, jusqu'au cimetière militaire allemand où sont enterrés 534 soldats des deux guerres mondiales, dont quelques inconnus. Désolée, ce billet va être un peu long, mais n'oublions jamais... Comme le disait Helmut Schmidt, décédé hier, dont VDP a lu plusieurs ouvrages et qu'elle admirait, nous avons besoin d'une Europe institutionnelle pour éviter la guerre entre pays européens... Il avait raison. "Um Gottes willen, diese Scheiße darf sich niemals wiederholen!" (Mon Dieu, cette merde ne doit jamais se reproduire !" a-t-il dit.)
Cimetière militaire allemand, Gonards Versailles
Cimetière militaire allemand, Gonards Versailles
'In this cemetery, 534 German soldiers are resting - 1914-1918 ; 1939-1940'
The white crosses you see behind the German ones in the above shot are tombs of French soldiers. Actually, all the tombs are white, except the German ones.

Les croix blanches que vous voyez ci-dessus derrière les tombes allemandes sont des tombes de soldats français. A vrai dire, toutes les tombes sont blanches, sauf les allemandes.
Tombes soldats allemands cimetière des Gonards Versailles deutsche Gräber
At Gonards cemetery, there is also a Muslim patch of World War I soldiers:

Il y a également un carré dédié aux soldats musulmans de la première guerre mondiale :
Tombes de soldats musulmans cimetière Gonards Versailles
Tombes de soldats musulmans cimetière Gonards Versailles
Of course, there are British/Commonwealth tombs (VDP had shown them before, and had chosen a few random ones to honour English, Irish, Scottish and Welsh men who died on French soil. Click here to see the post).

Bien sûr, il y a aussi les tombes britanniques et du Commonwealth (VDP les avait montrées sur ce blog en 2009, et choisi à l'époque quatre tombes au hasard pour rendre hommage aux anglais, écossais, gallois et irlandais tombés en terre de France. Cliquez ici pour voir ce billet).
Tombes britanniques British WWI tombs cimetière Gonards VersaillesTombes britanniques British WWI tombs cimetière Gonards Versailles
Finally, there's a sea of 811 WWI and 75 WWII French soldiers buried here. Just one photo below, VDP had shown you several back in 2009, including the monument to the fallen, click here to see them. Oh and VDP only noticed the car once she was back home...

Et pour finir, il y a beaucoup de soldats français enterrés ici. Juste une photo ci-dessous, VDP vous en avait montré plusieurs en 2009, y compris le monument aux morts, cliquez ici pour les voir. Ah et VDP n'a remarqué la voiture qu'une fois rentrée à la maison...
Tombes de soldats français cimetière des Gonards Versailles
The signs at the entrance of the cemetary:

Les panneaux à l'entrée du cimetière :
Cimetière militaire des Gonards Versailles
And for further war tomb pictures, you can click here to see the Prussian tombs of the 1870 Franco-German war at Notre-Dame cemetery.

Et pour d'autres photos de tombes de guerre, cliquez ici pour voir les tombes prussiennes de la guerre de 1870 au cimetière Notre-Dame.

Tuesday, 10 November 2015

Les chocolats dans le château

Maquette Château de Versailles Art et Chocolat Mingei
One last post about Art & Chocolat shop because this is pretty amazing too! The various chocolate sorts, ganaches, mendiants etc., are presented in this huge MDF model of the palace made by Mingei! VDP thought that was rather cool!

Un dernier billet sur Art et Chocolat si vous le voulez bien ! Les chocolats sont présentés dans une énorme maquette du château réalisée par Mingei, ce que VDP a trouvé très chouette !
Maquette Château de Versailles Art et Chocolat Mingei
Maquette Château de Versailles Art et Chocolat Mingei

Monday, 9 November 2015

L'allée des prés

Allée des Prés autumn automne château de Versailles
Still a few autumn photos of the palace gardens to come, sorry, VDP is sure you must be fed up, but she isn't!

Encore quelques photos des jardins du château cet automne, vous devez en avoir marre mais pas VDP ! Ci-dessus, l'allée des prés, ci-dessous une vue vers le bosquet de l'Encelade, et pour finir, le bassin de Flore.
Bosquet de l'Encelade automne château Versailles
Fountain château de Versailles autumn

Sunday, 8 November 2015

Les souliers du roi en chocolat

Art et Chocolat Versailles chocolate shop Louis XIV shoes
Shoes. Louis XIV's shoes. Made of chocolate. Yes, that's right, the naughty brown stuff. And they are an average ladie's size, so not miniatures at all. Do you remember VDP's Hallowe'en post of a chocolate pumpkin and candle? It was here. At Art & Chocolat boutique, these shoes are directly inspired from history as seen below! Should you be in Versailles, the shop isn't very far away from the palace: it's located rue Carnot.

Les souliers de Louis XIV. En chocolat. Oui, voilà, en chocolat. Et à taille réelle.Vous souvenez-vous du billet de Hallowe'en de VDP, citrouilles et bougeoir en chocolat ? Il était ici. Chez Art et Chocolat, sis rue Carnot, les gourmandises sont directement inspirées de l'histoire...
Versailles  Louis XIV shoes
Crédit collage / Collage courtesy of Un certain regard, Dona Rodrigue Blog.
Art et Chocolat Versailles chocolate shop Louis XIV shoes
At Art & Chocolat, there are also books made of chocolate...

Chez Art et Chocolat, il y a également des livres en chocolat...
Art et Chocolat Versailles chocolate shop
...and sheet music...

...et des partitions...
Art et Chocolat Versailles chocolate shop
Art et Chocolat Versailles chocolate shop

Saturday, 7 November 2015

L'explosion des couleurs

Autumn colours in the gardens of Versailles palace
Trust VDP, an autumn walk in the palace gardens and groves this year was beautiful.

Cet automne nous a gâtés dans les jardins et bosquets du château.
Autumn colours in the gardens of Versailles palace
Autumn colours in the gardens of Versailles palace
Autumn colours in the gardens of Versailles palace

Thursday, 5 November 2015

Les feuilles qui croustillent sous les pas

Automne parc Centre Spirituel des Soeurs du Cénacle Versailles
One last post of this year's splendour at the Spiritual Center of the Sisters of the Cenacle park before we move on to... well... er... more autumn but this time in the palace gardens!

Un dernier billet sur la splendeur de cet automne dans le parc du Centre Spirituel des Sœurs du Cénacle avant d'embrayer sur... euh... eh bien... l'automne dans les jardins du château, pardi !
Automne parc Centre Spirituel des Soeurs du Cénacle Versailles
Automne parc Centre Spirituel des Soeurs du Cénacle Versailles
Automne parc Centre Spirituel des Soeurs du Cénacle Versailles