Au château, l'escalier qui relie les appartements de mesdames (les filles de Louis XV) aux petits appartements du roi et un candélabre sont reflétés dans un miroir pour les Reflets du Weekend.
Versailles - Royal city - Ville royale - Un blog de photos quotidiennes depuis 2009 - A daily photo blog since 2009
Friday, 10 January 2014
Weekend Reflections: escalier royal
Au château, l'escalier qui relie les appartements de mesdames (les filles de Louis XV) aux petits appartements du roi et un candélabre sont reflétés dans un miroir pour les Reflets du Weekend.
Thursday, 9 January 2014
Cabinet intérieur de madame Victoire
Now that VDP has an annual palace pass, she has started to visit parts of the palace that she had never set eyes on. This is princess Victoire's small cabinet. She was one of Louis the XVth's daughters and is shown painted by Anne Vallayer-Coster in the first photo. The 'appartements de mesdames' (the apartments of the princesses), though still very regal, have a more intimate feel to them than the rest of the palace...
Maintenant que VDP a sa carte "un an à Versailles", elle a commencé à visiter des parties du château où elle ne s'était jamais rendue. Les appartements de mesdames (madame Victoire était fille de Louis XV et est représentée dans la photo du haut par Anne Vallayer-Coster), bien que royaux, ont un charme un peu plus intime que les grands appartements...
Maintenant que VDP a sa carte "un an à Versailles", elle a commencé à visiter des parties du château où elle ne s'était jamais rendue. Les appartements de mesdames (madame Victoire était fille de Louis XV et est représentée dans la photo du haut par Anne Vallayer-Coster), bien que royaux, ont un charme un peu plus intime que les grands appartements...
Wednesday, 8 January 2014
Tuesday, 7 January 2014
Avant-garde à Versailles
These buildings are the precious few avant-garde art déco examples in the city. Above, villa Bomsel, built by André Lurçat and below, villa Cassandre, built by Auguste Perret in the 1920s. The third shot is of another building in the same neighbourhood but it isn't mentioned anywhere so I assume it was merely built in the style, but I liked it. These pics were taken a while back.
Ces immeubles sont parmi les rares exemples d'architecture avant-garde des années 1920 dans la ville. Ci-contre, la villa Cassandre, construite par André Lurçat et tout en haut, la villa Bomsel, œuvre d'Auguste Perret. Enfin, la troisième photo est celle d'un édifice pour lequel je n'ai trouvé aucune info et dont je suppose qu'il a seulement été construit dans le même style. Mais j'aimais bien... Ces photos ont été prises il y a déjà quelques temps !
Monday, 6 January 2014
Coucher de soleil sur l'église Saint-Symphorien
This is one of VDP's favourite recent shots. It is Saint-Symphorien church in Montreuil neighbourhood on winter solstice day 2013.
Voici l'une des photos récentes préférées de VDP, prise le jour du solstice d'hiver 2013.
Sunday, 5 January 2014
L'église du Nazaréen
Je vous ai montré la porte hier, voici l'église protestante évangélique du Nazaréen. Comme vous pouvez le constater, elle a été dédicacée en 1988. La plaque ci-dessous se trouve sur le mur rue du peintre Lebrun.
Saturday, 4 January 2014
Eglise protestante évangélique
Isn't that a really nice wreath? It is on the door of the Protestant Evangelical church.
Elle n'est pas belle, cette couronne ?
Friday, 3 January 2014
Solstice d'hiver 2013
These pics were taken on 21 December 2013, winter solstice: Montreuil neighbourhood's high street in the evening colours.
Ces photos ont été prises le 21 décembre 2013, le jour du solstice d'hiver : la rue de Montreuil au couchant.
Ces photos ont été prises le 21 décembre 2013, le jour du solstice d'hiver : la rue de Montreuil au couchant.
Thursday, 2 January 2014
Couleurs chaudes
VDP liked the warmth of this pretty shop in Saint-Louis neighbourhood!
Dans le quartier Saint-Louis.
Dans le quartier Saint-Louis.
Wednesday, 1 January 2014
January City Daily Photo Theme Day: photo of the year
Not VDP's best photo ever but one of the few with a bit of altitude: the view from the palace towards Saint-Louis cathedral as lit by a feeble autumn sun. This photo first appeared on VDP on 5 November 2013. To view all worldwide participants, click here!
Wishing everyone a beautiful, happy, healthy, sweet and joyful year 2014!
Le premier du mois, c'est la journée à thème dans la communauté mondiale des blogueurs City Daily Photo. Ce n'est pas la plus belle photo parue sur VDP mais une des rares avec un peu d'altitude et je l'aime bien. C'est la vue depuis le château vers la cathédrale Saint-Louis, éclairée par un faible rayon de soleil d'automne, publiée initialement le 5 novembre 2013. Pour voir tous les participants, c'est par ici.
VDP souhaite à toutes et tous une belle, heureuse, douce et joyeuse année 2014 en pleine forme !
Subscribe to:
Posts (Atom)