Versailles - Royal city - Ville royale - Un blog de photos quotidiennes depuis 2009 - A daily photo blog since 2009
Saturday, 30 April 2011
Friday, 29 April 2011
L'hôpital Richaud II
Here is another view of splendid Hôpital Richaud that I was showing you here and another ad for what it's to become. There's a different view of the former royal hospital on Artsy Versailles today.
Voici une autre vue du splendide hôpital Richaud que je vous montrais ici et une autre pub de ce qu'il va devenir. Il y a une autre vue sur Artsy Versailles aujourd'hui.
Thursday, 28 April 2011
Ailleurs...
So... I have come back from the Pacific Northwest where I met and spent a wonderful day with MB of Small City Scenes in Stanwood though we did not go inside the saloon! I also had a bite to eat with Becky of Walla Walla Valley Daily Photo whilst in Walla Walla. The pâtisserie on South Colville St. is quite as excellent as she had told me. I was also to meet Meri in Tacoma, but finally and unfortunately couldn't make time for it.
Et me voici donc de retour de l'Etat de Washington sur la côte Ouest des USA. J'y ai rencontré MB de Small City Scenes of Stanwood à Stanwood même, mais pas au saloon ! J'ai également mangé un morceau avec Becky de Walla Walla Valley Daily Photo, la pâtisserie Colville Street est excellente ! Je devais enfin rencontrer Meri à Tacoma, mais cela ne n'est malheureusement pas fait.
Wednesday, 27 April 2011
Wednesday Doorway: Collège Raymond Poincaré
Still showing archive photos, still jet-lagged! This is the door of Raymond Poincaré middle school which was formerly a girls school. Raymond Poincaré was Président de la République from 1913 to 1920. There is a statue on Artsy Versailles today.
Encore une photo de mars, toujours encore jet-lagguée... Raymond Poincaré, au cas où vous voudriez vous rafraîchir la mémoire, c'est par ici. Il y a une statue sur Artsy Versailles aujourd'hui.
Tuesday, 26 April 2011
L'hôpital Richaud I
I'm back! Jet-lagged as hell and with 'old' photos! This is what's left of Hôpital Richaud, the former royal hospital. Its history goes as far back as 1636 when it was an almshouse. The current ruin was built as a civilian hospital from 1781 to 1859 to plans by C-F Darnaudin. After a recent fire, it is soon to become... a very upscale condo, keeping its historic style and features.
Je suis de retour, la tête à l'Ouest et avec de "vieilles" photos ! Voici ce qui reste de l'hôpital Richaud, l'ancien hôpital royal. A l'origine maison de charité dès Louis XIII en 1636, la ruine actuelle fut construite entre 1781 et 1859 sur les plans de C-F Darnaudin, et après un récent incendie, va bientôt devenir... un immeuble d'habitation de luxe.
Sunday, 24 April 2011
Thursday, 14 April 2011
A bientôt !
It is with these images of spring in Madame Elisabeth's domain that I say goodbye for now. VDP takes a break! See you soon! (There's a car of sorts on Artsy Versailles today).
C'est avec ces images du printemps au Domaine de Madame Elisabeth que je vous dis au revoir pour une petite pause ! A bientôt ! (Il y a une voiture un peu spéciale sur Artsy Versailles aujourd'hui.)
Wednesday, 13 April 2011
Wednesday Doorway: gardien de la grille
Tuesday, 12 April 2011
Couleurs du printemps
Monday, 11 April 2011
La Maréchalerie
This, ladies and gents, is the back of the king's small stables, which I showed you here. It is also now la Maréchalerie, Versailles' contemporary art centre, linked to the school of architecture. There's stained glass today on Artsy Versailles.
Mesdames et messieurs, voici les petites écuries du roi vues de l'autre côté. C'est surtout maintenant la Maréchalerie, le centre d'art contemporain, lié à l'ENSA-V. Il y a un vitrail ce jour sur Artsy Versailles.
Sunday, 10 April 2011
Sunday Bridge Series: voies de chemin de fer de Chantiers
This... er... trashy place above the railway at Chantiers train station gives VDP another opportunity to participate in Sunday Bridge Series. Not the most beautiful view but I actually liked the photo op.
Un peu trash pour Versailles, ce pont qui enjambe les voies de la gare de Chantiers donne à VDP l'occasion de participer aux Ponts du dimanche. Pas une très belle vue mais j'ai aimé la photographier.
Saturday, 9 April 2011
Toile de Jouy au salon des métiers d'art
To end this week of craftsmanship, here's the world famous Toile de Jouy, which I have already told you about here. This week has only been a small selection of the splendours of this show...
Pour finir ma semaine des métiers d'art, voici les Toiles de Jouy dont je vous parlais ici. Cette semaine n'a été qu'une toute petite sélection des splendeurs de ce salon...
Friday, 8 April 2011
Weekend Reflections: rue de Noailles-rue des Etats-Généraux
The corner of rue de Noailles and rue des Etats-Généraux in Chantiers neighbourhood are reflected in a butcher's window for Weekend Reflections. There are cherubs on Artsy Versailles today.
Le coin des rues de Noailles et des Etats-Généraux à Chantiers est reflété dans une boucherie pour les Reflets du Weekend. Il y a des chérubins sur Artsy Versailles aujourd'hui.
Thursday, 7 April 2011
La chapellerie au salon des métiers d'art
Another art that was presented at the town hall last weekend was the miliner's trade, in this case the gorgeous creations of Christiane Schmitt.
Un autre métier représenté au salon du weekend dernier, la sublime chapellerie de Christiane Schmitt.
Wednesday, 6 April 2011
Wednesday Doorway: Ginette bis
I have shown you 'Ginette' high and prep school here. This is a doorway right next to the main entrance. Notre-Dame is on Artsy Versailles today.
Je vous ai montré Ginette ici. Voici une porte juste à côté de l'entrée principale. Notre-Dame est sur Artsy Versailles aujourd'hui.
Tuesday, 5 April 2011
Le luthier au salon des métiers d'art
This is Stéphane Garnier. As you can see, he makes and repairs string instruments and was one of the fabulous artists showing their trade at the town hall show last weekend.
Voici Stéphane Garnier, luthier à Versailles...
Monday, 4 April 2011
Salon des métiers d'art
Over this past weekend, the town hall hosted the local art crafts show with book, porcelain, painting and furniture restorers, sculptors, stained glass... The Ecole Sablé trompe-l'oeil stall attracted a lot of attention, I just love that oval trompe-l'oeil!
Ce weekend se tenait le salon des métiers d'art à l'hôtel de ville avec des artistes versaillais, restaurateurs de porcelaine, de livres, de meubles, du vitrail... Ces trompe-l'oeil de l'Ecole Sablé ont attiré beaucoup de monde.
Sunday, 3 April 2011
Sunday Bridge Series: la DDT
A double decker bridge linking two parts of an administrative building in Chantiers neighbourhood for Sunday Bridge Series. There is another bridge on Artsy Versailles today.
La Direction Départementale des Territoires des Yvelines pour les Ponts du Dimanche. Il y a un autre pont sur Artsy Versailles aujourd'hui.
Saturday, 2 April 2011
Square des Francine
This pretty small square and playground is to be found at the top end of Avenue de Sceaux. Idyllic? Next to the beer and cheapest red wine, there is a bottle of Veuve Clicquot Ponsardin...
--------------------------------------
Ce joli petit square se situe en haut de l'Avenue de Sceaux. Idyllique ? A côté de la bière et du gros rouge, on trouve une bouteille de Veuve Clicquot Ponsardin...
Friday, 1 April 2011
April City Daily Photo Theme Day: Edges
Not much inspiration, little time and the weather stopped playing along on Tuesday so here are a few edges for this month's Theme, taken from Avenue de Sceaux. Oh and happy April's Fools day! Click here to view thumbnails for all participants
--------------------------------
Peu d'inspiration pour le thème du mois d'avril, le temps qui a cessé de coopérer mardi... Voici donc une vue différente de l'avenue de Sceaux.
Subscribe to:
Posts (Atom)