Monday, 31 March 2014

Norman Rockwell

There's a wonderful exhibition (and sale) of original, signed Norman Rockwell prints at the moment at Anagama Gallery in the antiques district (until 6 April). The gallery is located in the former court and prison which I had shown you here. Above, Rockwell's famous triple self-portrait.

Il y a une fabuleuse expo (et vente) de lithographies originales signées de Norman Rockwell à la galerie Anagama jusqu'au 6 avril. La galerie se trouve dans l'hôtel du Bailliage, que je vous montrais ici en vous narrant l'histoire des lieux. Ci-dessus, le fameux triple autoportrait de l'artiste.







'April's fool'.

Left: 'the stock exchange'; Right: 'dreamboats'

Left: 'Extra good boys and girls" and right, lamps by glass blower Nicolas Sartor.

VDP would like to thank Galerie Anagama for its lovely welcome.
VDP remercie la galerie pour son très agréable accueil.

Sunday, 30 March 2014

La boutique des jardins de Versailles

Adjacent to the restaurant 'la petite Venise' which VDP was showing you yesterday, housed in the same long stable, is the very charming 'boutique des jardins de Versailles' or Versailles gardens shop. I think this gives a better idea of what the building once was! They have a very nice book selection! Note to VP: the bench is up for grabs!

Juste à côté du restaurant "la petite Venise" que VDP vous montrait hier, située dans la même longère qui fut une écurie, se trouve la charmante "boutique des jardins de Versailles". VDP trouve que l'on voit mieux ici qu'il s'agissait d'une écurie !

Saturday, 29 March 2014

La petite Venise

This is 'la petite Venise' (little Venice) restaurant in the palace gardens. The name goes back a long time, when king Louis XIV had the gondolas of the Grand Canal built by Venetians who had a workshop at the palace! The place looks like it could have been stables or a barn (see the troughs along the right hand side wall of the first picture) and some information on the web does indicate that the building indeed served as stables under king Louis-Philippe...Isn't the well charming?

Voici le restaurant "la petite Venise", dans le parc du château. Le nom remonte à l'époque où Louis XIV installa un atelier de construction de gondoles pour le Grand Canal par des ouvriers vénitiens. On dirait pourtant des écuries, si l'on en croit l'auge qui longe le mur à droite sur la photo du haut. Certaines informations trouvées sur Internet laissent à penser que le bâtiment servit effectivement d'écurie sous le règne de Louis-Philippe. Le puits n'est-il pas charmant ?

Friday, 28 March 2014

Weekend Reflections: le pont de Porchefontaine

I had shown you Porchefontaine railway bridge here. I caught it all lit up at the beginning of the month with a really nice reflection as a bonus! Weekend Reflections is this way!

VDP vous avait montré le pont de chemin de fer de Porchefontaine ici. Le voici tout illuminé tel que vu au début du mois, avec un reflet en prime pour le Reflets du Weekend !

Thursday, 27 March 2014

Le retour des dessins sur les trottoirs

Way back in 2009, we had a lot of these drawings on the streets of Versailles, I had shown you one here. They seem to have reappared recently, much to VDP's delight!

En 2009, il y avait plein de dessins sur les trottoirs (je vous en avais montré un ici), ils semblent avoir fait une réapparition, pour le plus grand bonheur de VDP ! Vu ici rue de la Paroisse, près de la grille du Dragon.

Wednesday, 26 March 2014

Fantômes ou dédoublements

Please don't ask what happened here, VDP has no clue but looooves the ghostly Jekyll and Hydish Abbey Road feel of this spring scene on Avenue de Saint-Cloud! No clue either for the orange arrow!

Ne demandez pas ce qui s'est passé ici, VDP n'en a aucune idée mais adore le côté fantômatique, Jekyll et Hyde, Abbey Road de la scène sur l'avenue de Saint-Cloud ! Aucune idée non plus pour la flèche orange !

Tuesday, 25 March 2014

Happy

Ten days ago, VDP thought she was going to the filming of a 'Pharrell Williams Happy' video in front of the palace. She didn't see anyone making a video but she stumbled upon these happy people! The video was made though, it's here. Let's see if you recognise the places VDP has shown you over the years!

Il y a dix jours, VDP pensait aller au tournage d'une vidéo "happy" sur la musique de Pharrell Williams place d'armes devant le château. Elle n'a jamais vu le moindre tournage mais est tombée nez à nez avec ces personnes non moins "happy" ! La vidéo a bien été tournée, elle est ici. Voyons si vous reconnaissez les endroits que VDP vous a montrés toutes ces années !



Sunday, 23 March 2014

Jeux d'ombres et de lumière

Topiaries in the palace gardens, a nice play of light and shadows...

Les topiaires dans les jardins du château.









Saturday, 22 March 2014

Oh magnolia...

 Last Saturday, there was an awful lot happening in the grounds of Madame Elisabeth's estate, lady whom you will remember from previous posts...

Samedi dernier, il se passait plein de trucs dans le domaine de Madame Elisabeth au sujet de laquelle vous vous rappellerez les billets précédents...

Friday, 21 March 2014

Weekend Reflections: vasque du bassin de Neptune

At Neptune fountain in the palace gardens for Weekend Reflections. Neptune is visible in this post, and in this one in the snow and also here in detail.

Pour les Reflets du Weekend. Neptune est visible dans ce billet, et enneigé dans celui-ci, ainsi qu'ici en détail.

Thursday, 20 March 2014

Les régates de Versailles

Last Sunday, Versailles' Nautical Club was organising 'les régates de Versailles', a big, big rowing competition with over 1000 rowers and 35 clubs that lasted all afternoon! The event was held on the 1.2 miles long Grand Canal at the palace, in gorgeously perfect weather!

Dimanche dernier, le Cercle Nautique de Versailles organisait les "régates de Versailles", une compétition d'aviron, avec plus de 1000 rameurs et 35 clubs. L'événement a duré tout l'après-midi sur le Grand Canal au château, d'une longueur d'1,8 km, par un temps splendide !
Some were disappointed but for the crowd cheering on and the tourists, the ice-cream oldsmobile did well!

Le dépit pour certains, pendant ce temps les spectateurs et les touristes ont profité des glaces qui sont parties comme des petits pains !

Wednesday, 19 March 2014

Le printemps

After a mild but grey winter, a warm spring as soon as 8 March meant that the café tables were out everywhere and it was good to feel the warm sunshine!

Après un hiver doux mais gris, le printemps chaud dès le 8 mars a permis de profiter des doux rayons du soleil aux tables des cafés !

Tuesday, 18 March 2014

La marée jaune

I had shown you the daffs in February on Avenue de Paris. Now they are out everywhere in all their fresh, golden glory, here on Avenue de Saint-Cloud! Photos taken on 8 March.

Je vous avais montré les jonquilles de l'avenue de Paris dès février, maintenant elles sont partout dans toute leur splendeur si fraîche et si dorée, ici dans les contre-allées de l'avenue de Saint-Cloud ! Photos prises le 8 mars.











Oh and here's another shot towards the palace on avenue de Paris!
Et puis allez, encore une photo vers le château sur l'avenue de Paris !

Monday, 17 March 2014

Sunday, 16 March 2014

Saturday, 15 March 2014

Friday, 14 March 2014

VDP dans la presse !

Those of you who are following VDP's Facebook page already know that the blog has made it into the local press! I was phone interviewed at the beginning of the week and VDP features in today's edition of a free local newspaper, 'Côté Versailles'. The article can be read here online but VDP went and got the paper edition after work too! Ah and you can now follow VDP on Twitter: @CieldeQuimper.

Ceux qui jettent un œil sur la page Facebook de VDP savent déjà que le blog a fait l'objet d'un article aujourd'hui dans la presse locale gratuite, plus précisément dans Côté Versailles et Côté Yvelines, pour lequel j'ai été interviewée rapidement par téléphone en début de semaine ! L'article peut être lu en ligne en cliquant ici, mais VDP est allée se chercher son exemplaire papier ce soir en rentrant du boulot aussi ! Ah et vous pouvez dorénavant également suivre VDP sur Twitter : @CieldeQuimper !

Weekend Reflections: buste d'une jeune fille


The bust of a young girl in a window in Saint-Louis neighbourhood for Weekend Reflections.

Dans une fenêtre du quartier Saint-Louis pour les Reflets du Weekend.