Monday, 29 August 2011

Sunday, 28 August 2011

Sainte Elisabeth de Hongrie

Built between 1850 and 1864, Saint Elizabeth of Hungary church stands in Chantiers neighbourhood.

Construite entre 1850 et 1864, l'église Sainte Elisabeth de Hongrie s'élève rue des Chantiers.

Saturday, 27 August 2011

Versailles ville jardin, 2013 année Le Nôtre



After the palace, the town hall! I had shown you the mural like scaffolding at the palace here. I saw this at the Town Hall on Sunday, announcing 2013, Versailles garden town, Le Nôtre year! For information about Le Nôtre, click here. These sunflowers are growing right next to the town hall!

Bon, après le château avec son échafaudage trompe-l'oeil que je vous montrais ici, voilà la mairie telle que vue dimanche ! Donc, 2013, année Le Nôtre ! Les tournesols, c'est juste devant la mairie !

Friday, 26 August 2011

Après le marché



A manoeuvering lorry on Notre-Dame market place on Sunday afternoon, taking away the stalls...

Après le marché place des Halles Notre-Dame, dimanche, on enlève le matériel...

Thursday, 25 August 2011

Square Jean Houdon

I have shown you the statue of famous Versaillais Jean Houdon before, you can click here for a reminder. This is a more general view of the square that bears his name. As you can see, the trees are beginning to show signs of autumn...

Je vous ai déjà montré la statue du versaillais Jean Houdon. C'était ici. Voici une vue plus générale avec les arbres qui commencent à roussir...

Tuesday, 23 August 2011

Carpaccio



Beef carpaccio for dinner at the XXL Café near Notre-Dame covered market in the sticky heat on Saturday! Sorry about the blurred faces, you know my privacy issues...

Dîner dans la chaleur moite samedi soir au XXL Café près des Halles Notre-Dame.

Monday, 22 August 2011

Sign series: enseigne II - reliure

Sign series: a bookbinding sign in Saint-Louis neighbourhood. I am in the process of changing computers so if I don't visit your blogs, it'll mean that I'm stuck trying to get my internet access up and running again!

Reliure à Saint-Louis. Je suis en cours de changement d'ordinateur, si je ne visite pas vos blogs cela signifie que je pleure de n'être pas parvenue à me connecter à internet...

Sunday, 21 August 2011

Coccinelle

A ladybird on holiday in Versailles on a cold and rainy August day... In the meantime, the weather has improved to... extremely hot...

Coccinelle en vacances à Versailles un jour d'août froid et pluvieux... Maintenant, il fait trop chaud !

Saturday, 20 August 2011

Oh désolée, j'aime trop le fromage !


Sorry, I can't resist two more shots of the cheese shop I was showing you yesterday. Here are the fresh cream, grated cheese and cheese jam jars plus a selection of goat's cheeses! I could eat them all (and thankfully, I do still have some in the fridge!)

Allez, encore deux photos du fromager d'hier, j'en ai l'eau à la bouche, heureusement qu'il m'en reste encore au frigo !

Friday, 19 August 2011

Wednesday, 17 August 2011

Wednesday Doorway: Temple de l'Eglise Réformée de Versailles

Today's doorway is the door of the Reformed Church Temple (Protestant church) in Hoche Street.

En ce mercredi, la porte du temple de la protestante Eglise Réformée de Versailles rue Hoche.

Tuesday, 16 August 2011

Moules marinière ?

Anyone for mussles? Seen on Saturday at Notre-Dame covered market.

Samedi aux Halles Notre-Dame.

Monday, 15 August 2011

Ancien garage



A former garage in Notre-Dame neighbourhood. I believe it is now part of a fitness centre.

Sunday, 14 August 2011

Les manèges

This arch is all that is left of the riding school that was built in 1855 where generations of cavalry officers have been trained.

Cette arche est tout ce qui reste du manège construit en 1855 "où de nombreux cavaliers ont été préparés au service des armes à cheval pour la défense de la patrie" dixit la plaque.

Saturday, 13 August 2011

Au Facteur Cheval : expo photos

Last post today of Au Facteur Cheval antiques in Chantiers neighbourhood. This is the photograph gallery part of the premises.

Thursday, 11 August 2011

Au Facteur Cheval



For the next few days, I am taking you for a browse at Au Facteur Cheval, an antiques shop and art gallery in Chantiers neighbourhood. I love this trompe-l'œil façade!

Dans les jours à venir, je vous emmène au Facteur Cheval, antiquaire et galerie d'expos à Chantiers. J'adore la façade trompe-l'œil !

Tuesday, 9 August 2011

Chapelle Saint François de Sales



Saint Francis de Sales chapel in Grand Siècle/Moser neighbourhood. I have not found any information about this chapel. These photos were taken in July.

Je n'ai pas trouvé d'informations sur cette chapelle de Grand Siècle/Moser, aussi voici juste un lien pour vous rafraîchir la mémoire au sujet de Saint François de Sales. Photos prises en juillet.

Monday, 8 August 2011

Mirabelles et myrtilles



Fruit stall inside Notre-Dame covered market. On Saturday, I bought these blueberries and mirabelle plums from Lorraine. Deeeelicious!
Samedi, je me suis laissée aller à ces douceurs aux Halles Notre-Dame...

Sunday, 7 August 2011

Saturday, 6 August 2011

Cochers et calèche près de la gare Rive Gauche

I'm probably blind because I don't see these very often. Parked near Rive Gauche train station.

Je dois être aveugle, parce que je ne vois pas souvent cette scène.

Friday, 5 August 2011

Relents d'enfance

This butcher-poultry shop reminds me of my childhood with its typical sixties or seventies front.

Ce boucher me rappelle mon enfance avec cette devanture assez typée...

Thursday, 4 August 2011

L'arcade, un soir de juillet

The arcade opposite the town hall, on a July evening.

En face de la mairie.

Monday, 1 August 2011

August City Daily Photo Theme Day: Postcard-worthy

Hey! What did you expect for this Theme Day?!! The palace of course, with the current B. Venet exhibit and what I thought was a very nice July evening sky! Happy August! Click here to view thumbnails for all participants I am having old age computer problems at the moment so if I don't visit your blogs, I'll be back a.s.a.p. In the meantime, a huge thank you to Bergson of Châteaubriant Daily Photo for his help, kindness and time.

Ben vous vous attendiez à quoi avec un thème du mois d'août de carte postale ? Le château bien sûr, avec un joli ciel de soir de juillet et l'oeuvre de B. Venet. Bon mois d'août ! Mon ordinateur atteint un grand âge, si je ne rends pas visite à vos blogs pendant quelques jours, je serai de retour le plus vite possible. En attendant un merci braz à Bergson de Châteaubriant Daily Photo pour son temps, son aide et sa gentillesse.