Showing posts with label Exhibition. Show all posts
Showing posts with label Exhibition. Show all posts

Tuesday, 16 February 2016

14-18 au lycée Hoche

1914-1918 Lycée Hoche Versailles
Two weeks ago, VDP finally visited the museum at Hoche school (read about one of the top schools in France here). The current exhibition is about Versailles, Hoche school and its pupils during World War I. School continued but was partly transformed into one of fifteen military hospitals in the city.  These drawings are by Maurice Gruss (below), a former pupil, who died in Douaumont in 1917.

Il y a deux semaines, VDP est enfin allée visiter le musée du lycée Hoche (que VDP vous montrait ici). L'expo actuelle, dans le cadre des commémorations de la grande guerre est prolongée jusqu'à la fin de l'année, est gratuite et fort intéressante sur Versailles et le lycée en 14-18, transformé pour partie en hôpital militaire, comme quinze autre lieux de la ville. Ces dessins, nous les devons à Maurice Gruss (ci-dessous), ancien élève, mort à Douaumont en 1917.
1914-1918 Lycée Hoche Versailles
1914-1918 Lycée Hoche Versailles
1914-1918 Lycée Hoche Versailles
1914-1918 Lycée Hoche Versailles
Pupils and wounded...

Elèves et blessés...
...and shrapnel (though VDP is told by Wikipedia that it isn't the correct word...) illustrating the progress of surgery and x-ray techniques during the war.

...et du shrapnel... devant une radio, illustrant les progrès de la chirurgie et des techniques radiologiques pendant la guerre.
1914-1918 Lycée Hoche Versailles

Tuesday, 9 February 2016

Immortali memoriae Ludovici magni

Le roi est mort Versailles
Oops... VDP forgot to post these final pictures of the 'the king is dead' exhibition. It is the entrance of the exhibition but also the exit... And you had seen this staircase before, it was here, albeit not draped in black. The exhibition is closing on 21 February, should you be around, go. It's superb.

Oups... VDP a oublié de poster ces deux dernières photos de l'expo "le roi est mort". C'est l'entrée, mais aussi la sortie de l'expo, visible jusqu'au 21 février. Hâtez-vous, elle est superbe. Vous aviez vu l'escalier ici.
Le roi est mort Versailles
Below, Charlemagne's sword (IX-XIth centuries)

Ci-dessous, l'épée de Charlemagne (IX-XIè siècles)
Le roi est mort Versailles

Sunday, 31 January 2016

7 ans...

Le roi est mort Versailles funérailles Louis XVIII
Seven years of VDP... Everything began on 31 January 2009... The 'the king is dead' exhibition draws to a close with later funerals. This is a reconstitution of Louis XVIII's funeral in 1824, with XIXth century replicas of the original emblems of the monarchy that are kept in the Louvre museum.

Sept ans de VDP... Tout a commencé le 31 janvier 2009... L'expo "le roi est mort" s'achève avec des funérailles royales et républicaines postérieures et une magistrale reconstitution de celles de Louis XVIII en 1824 avec des répliques du XIXème siècle des emblèmes et ornements royaux, les originaux étant conservés au musée du Louvre.
Le roi est mort Versailles funérailles Louis XVIII
Le roi est mort Versailles funérailles Louis XVIII
Le roi est mort Versailles funérailles Louis XVIII
Le roi est mort Versailles funérailles Louis XVIII

Friday, 29 January 2016

Le cénotaphe

Le roi est mort Versailles cénotaphe Louis XIV Pizzi
Louis XIV's cenotaph, a 1/5th model by Pier Luigi Pizzi... VDP loved the photo op it provided.

Maquette au 1/5ème, réalisée par Pier Luigi Pizzi du cénotaphe de Louis XIV...
Le roi est mort Versailles cénotaphe Louis XIV Pizzi
Le roi est mort Versailles cénotaphe Louis XIV Pizzi
Le roi est mort Versailles cénotaphe Louis XIV Pizzi
Below is the king's funeral procession.

Ci-dessous, la procession funèbre du roi.
Le roi est mort Versailles procession funèbre Louis XIV
Le roi est mort Versailles procession funèbre Louis XIV

Thursday, 28 January 2016

Eventails de deuil

Le roi est mort Versailles mourning fans éventails deuil
Back at the 'the king is dead' exhibition, some mourning fans. Fashionable mourning... with a reflection of this.

De retour à l'expo "le roi est mort", les éventails de deuil ou la mode en deuil... Avec un reflet de ceci.
Le roi est mort Versailles mourning fans éventails deuil

Monday, 25 January 2016

Le deuil en peinture, un Rubens en prime

Le roi est mort Versailles Rubens Marie de Médicis
A line of paintings at the 'the king is dead' exhibition, showing how mourning evolved... The portrait in the foreground is Anne of Austria, queen consort of Louis XIII and Louis XIV's mother (by Henri and Charles Beaubrun, 1650). Black and white... The second one is Louis XIII (by Frans Pourbus the younger, 1611), wearing the "purple crimson" great mourning dress, which only the king could sport. The third one (see also below), is a gorgeous portrait of Marie de' Medici, queen of France by Peter Paul Rubens in black. Finally, the tiny painting at the end (and below) is best-known as Mary Stuart, or Queen of Scots though at the time, she was mourning her husband, king Francis II of France, in white...

Une enfilade de peintures à l'expo "le roi est mort", montrant les habits de deuil... Au premier plan, Anne d'Autriche, épouse de Louis XIII et mère de Louis XIV, en noir et blanc, par Henri et Charles Beaubrun. Au second plan, Louis XIII (par Frans Pourbus le jeune, 1611), portant l'habit de grand deuil, violet cramoisi, réservé au roi. Ensuite, un superbe portrait de Marie de Médicis par Pierre Paul Rubens, toute de noir vêtue. Pour terminer, tout au bout, Marie Stuart, reine d'Ecosse, portant le deuil blanc de son époux François II de France.
Le roi est mort Versailles Rubens Marie de Médicis
Le roi est mort Versailles Mary Stuart

Sunday, 24 January 2016

Le deuil

Exposition le roi est mort château de Versailles
A whole room of the 'the king is dead' exhibition is devoted to the fascinating official and private mourning etiquette and how it evolved over the centuries. VDP really liked this museography a lot! Sorry for not having visited your blogs yesterday, catch up today!

Toute une pièce de l'expo "le roi est mort" est consacrée au deuil, officiel ou privé, à son étiquette et à son évolution au fil du temps. VDP a adoré la muséographie !
Exposition le roi est mort château de Versailles

Friday, 22 January 2016

Les œuvres

Le roi est mort Versailles Louis XV Madame de Maintenon
There are countless beautiful works of art at the 'the king is dead' exhibition. Above, a 6 year-old marble Louis XV by Antoine Coysevox, looks at what is probably a portrait of Madame de Maintenon, his great-grandfather Louis XIV's secret and morganatic wife of later years (painting by Jean Jouvenet)... Below, the famous equestrian portrait of Louis XIV by René-Antoine Houasse.

Il y a de nombreuses et superbes œuvres d'art à admirer à l'expo "le roi est mort". Ci-dessus, Louis XV âgé de six ans par Antoine Coysevox pose son regard sur ce qui est probablement un portrait de Madame de Maintenon, l'épouse morganatique de son arrière-grand-père Louis XIV (par Jean Jouvenet). Ci-dessous, le célèbre portrait équestre de Louis XIV par René-Antoine Houasse.
Le roi est mort portrait équestre de Louis XIV Houasse
Le roi est mort exhibition Versailles Louis XIV
And finally, below is Louis XIV's death certificate (top of right page)...

Et finalement, ci-dessous, l'acte de décès de Louis XIV (en haut de la page de droite).
Acte décès Louis XIV death certificate

Thursday, 21 January 2016

Catafalque ambiance...

Le Roi Louis XIV est mort the king is dead exhibition Versailles
The first thing that greets the visitor at the 'the king is dead' exhibition is this both gorgeous and gloomy bier, as it would have been shown in the basilica of Saint-Denis in 1715...

La première chose que voit le visiteur à l'expo "le roi est mort" est ce superbe et en même temps lugubre catafalque...
Le Roi Louis XIV est mort the king is dead exhibition Versailles
Le Roi Louis XIV est mort the king is dead exhibition Versailles
Louis XIV Antoine Benoist
Portrait of Louis XIV at the age of 68 by Antoine Benoist, wax, glass, hair, lace, silk, velvet, 1705-1706.

Portrait de Louis XIV à l'âge de 68 ans par Antoine Benoist, cire, verre, cheveux, dentelle, soie, velours, 1705-1706.

Wednesday, 20 January 2016

Les crânes

Le Roi est mort the king is dead exhibition Versailles
Last weekend, VDP finally made it to the palace to see the fabulous 'the king is dead' exhibition. Now, of course, VDP is very late because the exhibition began last year, to mark the tercentenary of Louis XIV's death on 1 September 1715 at the ripe old age of almost 77 and after a reign of 72 years, but as the saying goes, better late than never... Here the entrance of the exhibition with which VDP shall bore you for a little while... For the first time, photography at a temporary palace exhibition was actually allowed!!!

Le weekend dernier, VDP s'est enfin rendue au château pour voir la fabuleuse exposition "le roi est mort". Bien sûr, VDP a beaucoup de retard puisque l'expo a commencé en 2015, pour marquer le tricentenaire de la mort de Louis XIV le 1er septembre 1715, à presque 77 ans et après un règne de 72 ans. Voici l'entrée de l'expo, de laquelle VDP va vous entretenir pendant quelques jours ! Pour la première fois, les photos étaient autorisées à une expo temporaire au château !
Le Roi est mort the king is dead exhibition Versailles

Wednesday, 23 December 2015

Gravures et eaux-fortes

Ecole des Beaux Arts Versailles Louis XIV
At the 'Louis de Versailles' exhibition, VDP adored these prints and etchings made by Versailles' school of fine arts students and their teacher, Mrs Myoung-Nam Kim. Aren't they fabulous?

A l'expo "Louis de Versailles", VDP a adoré ces gravures et eaux-fortes réalisées pour l'occasion par les élèves de l'école des Beaux-Arts sous la direction de leur professeur, madame Myoung-Nam Kim. Elles ne sont pas extra ?
Ecole des Beaux Arts Versailles Louis XIV
Ecole des Beaux Arts Versailles Louis XIV

Tuesday, 22 December 2015

Louis de Versailles

Buste Louis XIV enfant Jacques  Sarazin Versailles
On Saturday, in better late than never mode and in this, the tercentenary year of Louis XIV's death, VDP visited the 'Louis de Versailles' exhibition at the main public library, located in Louis XV's former war, marine and foreign affairs ministry. This lovely little bust of a young Louis XIV is attributed to Jacques Sarazin (1592-1660). The gorgeous book below is an 1691 the state of the king's navy in 1661. There's a lovely Molière play costume made in 1990 by Patrick Cauchetier and finally, the king's signature on a manuscript... Just a few samples of the free exhibition that can be seen until 9 January (and a bit more to come tomorrow).

Samedi, en mode mieux vaut tard que jamais et en ce tricentenaire de la mort du roi, VDP s'est rendue à la bibliothèque principale de la ville pour y voir l'expo "Louis de Versailles". Ce ravissant buste de Louis XIV enfant est attribué à Jacques Sarazin (1592-1660). Le magnifique ouvrage ci-dessous est l'édition de 1691 de l'état de la marine du roi en 1661. Il y a de beaux costumes, comme celui-ci, haut perché, réalisé par Patrick Cauchetier en 1990 pour le prologue du malade imaginaire de Molière. Et pour finir, la signature de Louis XIV sur un manuscrit. Quelques exemples de cette belle exposition, gratuite et visible jusqu'au 9 janvier (et encore quelques photos demain !)
Etat de la marine du roi en 1661
Costume malade imaginaire Molière Versailles
Signature Louis XIV

Wednesday, 4 November 2015

"Isola Nova"

Isola Nova Philippe Calandre Espace Richaud Versailles
Philippe Calandre's utopic Venice photographic exhibition entitled 'Isola Nova' is visible at Espace Richaud in the former royal hospital until 8 November and VDP went last Saturday. Adding industrial buildings to the gorgeous landmarks is a very surprising and interesting take on Venice, don't you think? VDP liked the shadow of a window so included it in the first shot. All the info on the exhibition is this way, albeit in français!

L'exposition des photos utopiques de Philippe Calandre, intitulée "Isola Nova", est visible jusqu'au 8 novembre à l'Espace Richaud dans l'ancien hôpital royal restauré. VDP s'y est rendue samedi dernier et a trouvé intéressantes ces utopies de Venise, une sorte de futur étrange où les bâtiments industriels s'immiscent dans l'architecture vénitienne traditionnelle. Ces œuvres sont particulièrement mises en valeur dans ce lieu magnifique! Les infos sont par ici.
Isola Nova Philippe Calandre Espace Richaud Versailles
Isola Nova Philippe Calandre Espace Richaud Versailles

Sunday, 25 October 2015

Dernières photos de l'expo Anish Kapoor

Kapoor Versailles Sectional Body preparing for monadic singularity
The controversial Anish Kapoor exhibition in the palace gardens is drawing to an end, should you want to see it, hurry up, it ends on 1 November. VDP had already shown you several works (see them here, here and there) but had yet to show you the two last ones. This red cube, which is located in the star grove, is called 'Sectional body preparing for monadic singularity'. Should you understand what that means, please let VDP know. She did, however, like the inside of it which she thought was rather photogenic!

L'exposition controversée Anish Kapoor dans les jardins du château se termine le 1er novembre. VDP vous avait déjà montré plusieurs œuvres (ici, ici et ), il en restait encore deux autres à voir. Ce cube rouge, intitulé "Sectional body preparing for monadic singularity", se trouve dans le bosquet de l'étoile. A défaut d'en saisir toute la signification, VDP a bien aimé l'intérieur, qu'elle a trouvé très photogénique.
Kapoor Versailles Sectional Body preparing for monadic singularity
Kapoor Versailles Sectional Body preparing for monadic singularity
The last exhibit is called 'Descension', a vortex of hypnotic rushing water, very difficult to photograph!

La dernière oeuvre s'intitule "Descension", un vortex d'eau hypnotique, difficile à prendre en photo !
Kapoor Versailles Descension vortex
Kapoor Versailles Descension vortex
While VDP did not like the gigantic 'Dirty Corner', also dubbed 'the queen's vagina', she cannot understand why it would have been vandalised a second time... The gold paint was added to hide the tags...

Quoique VDP n'ait pas aimé le gigantesque "Dirty Corner", surnommé "le vagin de la reine", elle ne comprend pas comment il est possible de vandaliser à deux reprises cet objet... La peinture dorée a été ajoutée pour cacher les tags...
Kapoor Versailles Dirty Corner vandalisé vandalised
Kapoor Versailles Dirty Corner vandalisé vandalised