This week's doorway is the synagogue. It is one of the oldest in greater Paris, built from 1884 to 1886 by architect Alfred-Philibert Aldrophe. The website (en français) is this way.
-------------------------
La synagogue de Versailles, construite entre 1884 et 1886 par Alfred-Philibert Aldrophe, est l'une des plus anciennes d'ïle de France. Le site internet est par ici.
I'm glad to see that it is still standing and that it looks to be in good condition. I wonder if it was damaged in WWII...
ReplyDeleteVery cool door.
ReplyDeleteCertainly looks to be in good condition.
ReplyDeleteDoes that lamp belong to the doorway or is it a street lamp that managed to sneak into the photo? Looks kind of smallish.
It's beautiful, especially considering it's age. Very nice!
ReplyDeleteA Jewish temple with a Roman arch and neoclassical general design. We are fed from many different streams.
ReplyDeleteelle est belle cette porte, a Evry on a une synagogue mais rien de terrible (je parle architecture)
ReplyDeleteOh nice! I also enjoyed the pictures of the inside on their website (under Synagogue).
ReplyDeleteThe Hebrew on the door says "Blessed are you in your coming in and blessed are you in your going out. We shall walk in the house of the Lord with deep feeling."
@ Dina: Thanks!
ReplyDelete@ Per: it belongs to the door.
Super shot. I love the saying--perfect for any House of god.
ReplyDeleteBTW: did you leave a comment on my smallcityscenes blog? If so the pic is fixed but you disappeared. MB
Ich liebe Türen und nirgendwo habe ich so "gelebte" Türen gefunden, wie hier in La France, danke für den Link....
ReplyDeleteLiefs Anett
An interesting and meaningful doorway, thanks to Dina for the translation.
ReplyDeleteBelle porte!
ReplyDeleteLéia :)
Love the arch and the words in Hebrew.
ReplyDeleteFin du 19ème ce n'est pas il y a si longtemps... Je remarque la grille fermée.
ReplyDeleteEn ce moment se bâtit la mosquée de Cergy-le-Haut, bien placée pas loin du terminus du RERA. A 10mns à pieds de notre maison.
Vendredi dernier, nous avons vu foule sortir à Pontoise de je ne sais où, d'un immeuble sans doute, des personnes habillées de djellabas, beaucoup de jeunes gens. Avoir un lieu de culte identifié et identifiable est une nécessité.
There must have been quite an industry, at one time, making doors for Parisians.
ReplyDeleteBeautiful! I'm glad you could get close enough for the photo. I have found that many European temples are so well-guarded that you don't even dare to snap a shot!
ReplyDeleteSo simple compare to the surroundings!!
ReplyDeleteL' entree est superbe
ReplyDeleteA truly beautiful door. Such rich wood and I love the arches and ionic columns of the windows. I'm also glad to know what the words say. Thanks Dina.
ReplyDeleteThanks for the translation, Dina. Beautiful door, Ciel.
ReplyDeleteSharon
Excellent! Your comment on the York and Compiègne pun post had me chuckling. You were obviously here long enough to appreciate some of the dialect too.
ReplyDeleteI liked the lettering very much above the door and now that Dina has translated, I like it even more. I would love to have that wording above my own door!
ReplyDeleteTres jolie cette entree et puis l'ecriture meme si je ne comprends pas forme un joli motif.
ReplyDeleteThis door is really beautiful and different, since it has a tradition we're not used to seeing as often as the Christian churches. I visited last night but was so tired I didn't know what to say, so I came back today. I still can't quite find the words. The contrasts, subtle colors, shapes, the dark, textured door, the gate, the Hebrew text - all add up to a really pleasing photo.
ReplyDeleteFunny, but I was wondering the same question Jacob was about if it was damaged during the Second World War.
ReplyDeleteSo solid, strong, enduring. Great post. Can you explain for me, when you say "Versailles Daily Photo," just how much area does "Versailles" cover. I've never asked that before and have wondered!!
ReplyDeleteThanks,
Jan
GDP
@ Jan: the city of Versailles.
ReplyDeleteDina: Thanks for the translation. I couldn't make it past the first two words, and if I didn't already know them I wouldn't have been able to make it that far! I don't do too well with Hebrew text without vowel points.
ReplyDelete