I took you to Gonards cemetary recently and said that I would have to go back because I hadn't found the celebrities tombs. That was a bit of a lie, because I had actually found one: Louis Blériot, the pioneer aviator who completed the first cross Channel flight in 1909.
Il y a quelques temps, je vous racontais ma promenade au cimetière des Gonards. Je disais n'y avoir pas trouvé les célébrités, ce qui était un peu un mensonge, puisque j'y ai trouvé au moins la tombe de Louis Blériot, premier homme à traverser la Manche en 1909 à bord d'un avion.
Il y a quelques temps, je vous racontais ma promenade au cimetière des Gonards. Je disais n'y avoir pas trouvé les célébrités, ce qui était un peu un mensonge, puisque j'y ai trouvé au moins la tombe de Louis Blériot, premier homme à traverser la Manche en 1909 à bord d'un avion.
One of the great pioneer of aviation! The only thing I like more than ships are planes...
ReplyDeleteWhat a magnificent tombstone!
ReplyDeleteVery nice family monument. The early history of aviation is quite interesting; something we take for granted now is how dangerous it was for those brave souls.
ReplyDeletesobre comme tombe, j'aurais imagine une tombe plus impressionnante pour un homme aussi important
ReplyDeleteYes bring back the 2CV. Many years I had a ride in one around part of the Le Mans circuit, when some of it was road. Memorable.
ReplyDeleteI find it to be such an interesting feeling to visit folks who have lived on through time in our history. Thank you for sharing all the wonderful things you share.
ReplyDeleteNow that is quite a tombstone. But look at that plane--wow--it is a wonder it could fly compared to the planes of today. Neat post. MB
ReplyDeleteHmmm... je ne connaissais pas ce monsieur avant ton post. Mais c'est bien d'avoir des célébrités de toutes les sortes dans un cimetière.
ReplyDeleteSuch an impressive monument. Pioneers of all kinds have my respect.
ReplyDeleteI bet that first flight was a very scary one. The Channel is known for having very iffy weather.
ReplyDeleteThat is his plane?? No wonder he is a celeb.
ReplyDeleteBlériot also manufactured airplanes. The first woman to fly across la Manche, Harriet Quimby, did so in one of his airplanes in 1912.
ReplyDelete@ Louis: merci, I learned that while researching him!
ReplyDeleteLouis Blériot tient pourquoi à Versailles? Versailles est remplit de célébrités, belle évocation de l'aventure des hommes.
ReplyDelete@ Allan : aucune idée,je me suis posé la même question.
ReplyDelete